- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Regulation 2
1. In regulation 2 (interpretation)—
(a)for the definition of “relevant person” there is substituted—
“ “relevant person” means a person who resides in an area identified in—
Part 1 of the Schedule to these Regulations and—
who makes a claim for a specified benefit on or after 27th October 2003, or
who made a claim for a specified benefit on or after 27th October 2001 but before 27th October 2003 and who is entitled to a specified benefit under that claim; or
Part 2 of that Schedule and—
who makes a claim for a specified benefit on or after 5th April 2004, or
who made a claim for a specified benefit on or after 5th April 2002 but before 5th April 2004 and who is entitled to a specified benefit under that claim;
but where sub-paragraphs (i) and (ii) of paragraphs (a) or (b) would otherwise apply to a person—
only sub-paragraph (ii) of paragraph (a) or (b) shall be taken to apply if that person makes a claim for a specified benefit on or after 7th February 2005, and
only sub-paragraph (i) of paragraph (a) or (b) shall be taken to apply if that person does not make a claim for a specified benefit on or after 7th February 2005.”; and
(b)in the definition of “specified benefit”—
(i)in paragraph (c)—
(aa)before the opening words there is inserted “in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person” applies,”, and
(bb)for “specified benefit referred to in sub-paragraph” there is substituted “benefit specified in paragraph”; and
(ii)after paragraph (c) there is inserted—
“(ca)in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(ii) or (b)(ii) of the definition of “relevant person” applies, income support where paragraph 24 or 25 (persons appealing against a decision which embodies a determination that they are not incapable of work) of Schedule 1B to the Income Support (General) Regulations 1987 applies to a person who has made a claim for a benefit specified in paragraph (a), (b) or (d) of this definition on or after—
(i)27th October 2001 but before 27th October 2003 where that person resides in an area identified in Part 1 of the Schedule to these Regulations; or
(ii)5th April 2002 but before 5th April 2004 where that person resides in an area identified in Part 2 of that Schedule; or”.
2. In regulation 3 (requirement for a relevant person entitled to a specified benefit to take part in an interview)—
(a)in paragraph (1) for “paragraph (2) below and regulations 6 and 7” there is substituted “paragraphs (2) and (2A) below and regulations 6 to 8”;
(b)for paragraph (1)(b) there is substituted—
“(b)has attained the age of 18 but has not attained the age of 60—
(i)in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person” applies, on the day on which he makes his claim for that specified benefit; or
(ii)in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(ii) or (b)(ii) of the definition of “relevant person” applies, on 7th February 2005,”;
(c)after paragraph (2) there is inserted—
“(2A) A relevant person who becomes entitled to two or more specified benefits and has not taken part in an interview under paragraph (1) above by virtue of that entitlement—
(a)is only required to take part in one interview under that paragraph; and
(b)that interview counts for the purposes of all those benefits.”; and
(d)for paragraph (3) there is substituted—
“(3) An officer shall arrange for the interview referred to in paragraph (1) above to take place—
(a)in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person” applies, after the expiry of eight weeks after the date the claim for a specified benefit is made or as soon as is reasonably practicable thereafter; or
(b)in respect of a relevant person to whom paragraph (a)(ii) or (b)(ii) of the definition of “relevant person” applies, on a date the officer determines.”.
3. In regulation 4 (continuing entitlement to a specified benefit dependent upon an interview)—
(a)in paragraph (1) for “five further interviews” there is substituted “a sequence of further interviews as provided for by paragraph (1A) below”;
(b)after paragraph (1) there is inserted—
“(1A) A relevant person to whom—
(a)paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person” applies shall be required to take part in a sequence of five further interviews;
(b)paragraph (a)(ii) or (b)(ii) of the definition of “relevant person” applies shall be required to take part in a sequence of two further interviews.”;
(c)in paragraphs (2) and (3), after the word “five” there is inserted “or, as the case may be, two”;
(d)in paragraph (4)(a), for “all five” there is substituted “the five or, as the case may be, two”; and
(e)for paragraph (5)(a) there is substituted—
“(a)a relevant person falls within paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person”;
(aa)regulation 8 applies to the relevant person;”.
4. For regulation 8 (exemptions) there is substituted—
“(8) A relevant person to whom—
(a)paragraph (a)(i) or (b)(i) of the definition of “relevant person” applies, shall be exempt from the requirement to take part in any interview under regulation 4(1);
(b)paragraph (a)(ii) or (b)(ii) of the definition of “relevant person” applies, shall be exempt from the requirement to take part in any interview under regulation 3(1) or 4,
if, on the day on which the requirement to take part in that interview arises or applies, the relevant person is treated as incapable of work in accordance with the provisions of regulation 10 of the Social Security (Incapacity for Work) (General) Regulations 1995(1) (certain persons with a severe condition to be treated as incapable of work).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys