- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
1. These Regulations may be cited as the Registration of Births, Deaths and Marriages (Amendment) Regulations 2005 and shall come into force on 5th December 2005.
2. In these Regulations, unless the context otherwise requires:—
(a)any reference to a numbered regulation or Schedule is a reference to the regulation or Schedule bearing that number in these Regulations;
(b)any reference in a regulation to a numbered paragraph or sub-paragraph is a reference to the paragraph or sub-paragraph in that regulation bearing that number; and
(c)any reference to a numbered form is to the form bearing that number in the Schedule to these regulations and any reference to a numbered column on a form is to the column bearing that number on that form.
3.—(1) The Registration of Marriages Regulations 1986(1) are amended as follows.
(2) In regulation 11(2) (manner of registration)—
(a)in sub-paragraph (a), for the words “, he shall enter” to the end substitute “or formed a civil partnership, he shall enter the word “Single”;”;
(b)after sub-paragraph (b) insert—
“(ba)if a party’s previous civil partnership was terminated by death, he shall enter the words “Surviving civil partner”;”;
(c)after sub-paragraph (c) insert—
“(ca)if a party’s civil partnership was annulled on the grounds that the civil partnership was voidable, he shall enter the words “Previous civil partnership annulled”;”;
(d)after sub-paragraph (d) insert—
“(da)if a party’s previous civil partnership was terminated by dissolution, he shall enter the words “Previous civil partnership dissolved”;”;
(e)after sub-paragraph (e) insert—
“(ea)if the marriage is between two parties who have previously been through a form of civil partnership with each other (not being a civil partnership which is known to be void) and neither of them has since formed a civil partnership with, or married, a third party, then not withstanding sub-paragraphs (ca) and (da), if the parties specifically request and—
(i)if the previous civil partnership has been terminated by final order of dissolution, he shall enter the words, “Previously formed a civil partnership at … on … Civil partnership dissolved on …”, inserting particulars of the place and date of previous civil partnership and the date of dissolution, or
(ii)if the previous civil partnership was annulled, he shall enter the words, “Previously formed a civil partnership at . . . on . . …. Civil partnership annulled on . . .”, inserting the particulars of the place and date of the previous civil partnership and the date of its annulment.”.
(3) In Schedule 1 (prescribed forms)—
(a)in forms 1, 1A, 1B, 1C, 3, 9 and 11 for “ Marital status” substitute “Condition”;
(b)for form 8, substitute form 8 in Schedule 1 to these Regulations.
4.—(1) The Registration of Marriages (Welsh Language) Regulations 1999(2) are amended as follows.
(2) After regulation 2 (forms of notice of marriage and of endorsement on notice) insert—
In relation to a statement for intended marriage concerning a person house-bound in Wales or a person detained in Wales, regulation 5 of the principal Regulations (statements and particulars for intended marriage of house-bound or detained person) shall have effect as if it referred respectively not to forms 5 and 6 in Schedule 1 to those Regulations but to forms 3A and 3B respectively in Schedule 2 to these Regulations.”.
(3) In Schedule 1 (prescribed forms)—
(a)for the list headed “Contents”, substitute the list headed “Contents” in Schedule 3 to these Regulations;
(b)in forms 1, 1A, 1B, 1C and 6, for “Marital status Statws priodasol” substitute “Condition Cyflwr”;
(c)after form 3, insert forms 3A and 3B as set out in Schedule 2 to these Regulations.
(d)for form 5, substitute form 5 in Schedule 4 to these Regulations.
(4) In Schedule 2—
in columns 1 and 2, at the beginning, for
“Bachelor | Dyn di-briod |
Spinster | Dynes ddi-briod”; |
substitute—
“Single | Sengl |
Previous civil partnership dissolved | Partneriaeth sifil flaenorol wedi'i therfynu |
Previous civil partnership annulled | Partneriaeth sifil flaenorol wedi'i dirymu |
Surviving civil partner | Partner sifil goroesol |
Previously formed a civil partnership at … on …; Civil partnership dissolved on … | Ffurfiwyd partneriaeth sifil o'r blaen yn . . . ar y . . .; terfynwyd y bartneriaeth sifil ar y … |
Previously formed a civil partnership at … on …; Civil partnership annulled on … | Ffurfiwyd partneriaeth sifil o'r blaen yn … ar y …; y bartneriaeth sifil wedi'i dirymu ar y …”;. |
5.—(1) The Marriage (Authorised Persons) Regulations 1952(3) are amended as follows.
(2) In regulation 17 (condition)—
(a)in paragraph (a), for the words “, he shall enter the word “Bachelor” or “Spinster”, as the case may be” substitute “or formed a civil partnership, he shall enter the word “Single,”¸”
(b)after paragraph (a) insert—
“(ab)in the case of a party whose previous civil partnership was terminated by the death of the civil partner, he shall enter the words “Surviving civil partner”;”;
(c)after paragraph (b) insert—
“(ba)in the case of a party whose previous civil partnership was annulled on the ground that the civil partnership was voidable, he shall enter the words “Previous civil partnership annulled”;”;
(d)after paragraph (c) insert—
“(ca)in the case of a party whose previous civil partnership was terminated by dissolution, he shall enter the words “Previous civil partnership dissolved”;”;
(e)after paragraph (d) insert—
“(da)in the case of a marriage between two parties who have previously been through a form of civil partnership with each other, not being a civil partnership which is known to have been void, and of whom neither has since formed a civil partnership with, or married, a third person, then notwithstanding sub-paragraphs (ba) and (ca), if the parties specifically request and—
(i)if the previous civil partnership has been terminated by final order of dissolution, he shall enter the words, “Previously formed a civil partnership at … on … Civil partnership dissolved on …” together with particulars of the place and date of previous civil partnership and the date of dissolution, or
(ii)if the previous civil partnership was annulled, he shall enter the words, “Previously formed a civil partnership at … on … Civil partnership annulled on …”, together with the particulars of the place and date of the previous civil partnership and the date of its annulment.”.
6.—(1) The Registration of Births and Deaths Regulations 1987(4) are amended as follows.
(2) In regulation 42(3) (registration within 12 months of the date of death where no report to the coroner), after sub-paragraph (b), insert—
“(ba)where the deceased was a married man or widower, the registrar shall, after his occupation enter the words “Husband [or Widower] of …”, inserting the name, surname and occupation of his wife or deceased wife;
(bb)where the deceased was a civil partner or surviving civil partner, the registrar shall, after his occupation enter the words “Civil partner [or Surviving civil partner] of …”, inserting the name, surname and occupation of his civil partner or deceased civil partner.”.
(3) In regulation 56(3) (correction of other minor clerical errors after completion), in sub-paragraph (b)(v), after “deceased’s husband”, insert “or wife or civil partner”.
7.—(1) The Registration of Births and Deaths (Welsh Language) Regulations 1987(5) is amended as follows.
(2) In Schedule 3 in columns 1, 2 and 3, after “Reg. 42(3)(b)”, insert the columns below—
“Reg 42(3)(ba) | Husband of… | Gŵr… |
Widower of … | Gŵr gweddw … | |
Reg 42(3)(bb) | Civil partner of … | Partner sifil … |
Surviving civil partner of … | Partner sifil goroesol …” |
8.—(1) The Reporting of Suspicious Marriages and Registration of Marriages (Miscellaneous Amendments) Regulations 2000(6) is amended as follows.
(2) In Schedule 1 (information to be provided when reporting a suspicious marriage) for both occurrences of “Marital status” substitute “Condition”.
Given under my hand on
Karen Dunnell
Registrar General
15th November 2005
I approve
Signed by authority of the Chancellor of the Exchequer
John Healey
Financial Secretary to the Treasury
15th November 2005
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys