- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) This Order may be cited as the Race Relations Act 1976 (Statutory Duties) Order 2006 and shall come into force on 3rd October 2006 immediately after the Race Relations Act 1976 (General Statutory Duty) Order 2006(1) comes into force.
(2) In this Order—
“the Race Relations Act” means the Race Relations Act 1976; and
“staff” includes any person treated as an employee for the purposes of Part 2 of the Race Relations Act (discrimination in the employment field).
2.—(1) A body or other person specified in the Schedule to this Order shall, before 2nd March 2007, publish a Race Equality Scheme, that is a scheme showing how it intends to fulfil its duties under section 71(1) of the Race Relations Act and this Order.
(2) A Race Equality Scheme shall state, in particular—
(a)those of its functions and policies, or proposed policies, which that person has assessed as relevant to its performance of the duty imposed by section 71(1) of the Race Relations Act; and
(b)that person’s arrangements for—
(i)assessing and consulting on the likely impact of its proposed policies on the promotion of race equality;
(ii)monitoring its policies for any adverse impact on the promotion of race equality;
(iii)publishing the results of such assessments and consultation as are mentioned in paragraph (i) and of such monitoring as is mentioned in paragraph (ii);
(iv)ensuring public access to information and services which it provides; and
(v)training staff in connection with the duties imposed by section 71(1) of the Race Relations Act and this Order.
(3) Such a person shall, within a period of three years from 2nd March 2007, and within each further period of three years, review the assessment referred to in paragraph (2)(a).
3.—(1) A person to which this article applies shall,
(a)before 2nd March 2007 have in place arrangements for fulfilling, as soon as is reasonably practicable, its duties under paragraph (2); and
(b)fulfil those duties in accordance with such arrangements.
(2) It shall be the duty of such a person to monitor, by reference to the racial groups to which they belong—
(a)the numbers of—
(i)staff in post, and
(ii)applicants for employment, training and promotion, from each such group, and
(b)where that person has 150 or more full-time staff, the number of staff from each such group who—
(i)receive training;
(ii)benefit or suffer detriment as a result of its performance assessment procedures;
(iii)are involved in grievance procedures;
(iv)are the subject of disciplinary procedures; or
(v)cease employment with that person.
(3) Such a person shall publish annually the results of its monitoring under paragraph (2).
(4) Subject to paragraph (5), this article applies to a body or other person specified in Part 5 of Schedule 1A to the Race Relations Act(2).
(5) This article does not apply to—
(a)The Office for Fair Access; and
(b)a Scottish public authority with mixed functions or no reserved functions, as referred to section L2 of Part 2 of Schedule 5 to the Scotland Act 1998(3).
(6) In paragraph (2)(b), the reference to 150 full-time staff is a reference to such number of staff as would, if the hours they work were aggregated, amount to 150 staff working on a full-time basis.
4. In Schedule 2 to the Race Relations Act 1976 (Statutory Duties) Order 2003 (bodies and other persons excepted by article 4(5)(a))(4), omit the entry “ The Pensions Compensation Board.”.
Signed by authority of the Secretary of State for Communities and Local Government
Phil Woolas
Minister of State
Department for Communities and Local Government
11th September 2006
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys