Chwilio Deddfwriaeth

The Companies (Registrar, Languages and Trading Disclosures) Regulations 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Companies (Registrar, Languages and Trading Disclosures) Regulations 2006. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Statutory Instruments

2006 No. 3429

COMPANIES

The Companies (Registrar, Languages and Trading Disclosures) Regulations 2006

Made

20th December 2006

Laid before Parliament

21st December 2006

Coming into force

1st January 2007

The Secretary of State is a Minister designated M1 for the purposes of section 2(2) of the European Communities Act 1972 M2 in relation to disclosure requirements in respect of companies, registration and publication of documents and particulars disclosed and languages in which disclosures are authorised or required to be made.

In exercise of the powers conferred by section 2(2) of that Act, by sections 1091(4), 1105(2)(d) and 1106(2) of the Companies Act 2006 M3 and by sections 15 and 17 of the Limited Liability Partnerships Act 2000 M4, the Secretary of State makes the following Regulations:

Citation, commencement and interpretationU.K.

1.—(1) These Regulations may be cited as the Companies (Registrar, Languages and Trading Disclosures) Regulations 2006 and shall come into force on 1st January 2007.

(2) In these Regulations—

the 1985 Act” means the Companies Act 1985 M5,

the 1986 Order” means the Companies (Northern Ireland) Order 1986 M6, and

the 2006 Act” means the Companies Act 2006.

Certification of electronic copies by registrarU.K.

2.—(1) Where—

(a)a person requires a copy of material on the register under section 1086 of the 2006 Act,

(b)that person expressly requests that the copy be certified as a true copy, and

(c)the registrar provides the copy in electronic form,

the registrar's certificate that the copy is an accurate record of the contents of the original document must be provided in accordance with the following provisions.

(2) The certificate must be authenticated by means of an electronic signature that—

(a)is uniquely linked to the registrar,

(b)indicates that the registrar has caused it to be applied,

(c)is created using means that the registrar can maintain under his sole control, and

(d)is linked—

(i)to the certificate, and

(ii)to the copy provided under section 1086 of the 2006 Act

in such a manner that any subsequent change of the data comprised in either is detectable.

(3) For the purposes of this regulation, an “electronic signature” means data in electronic form which are attached to or logically associated with other electronic data and which serve as a method of authentication.

Modifications etc. (not altering text)

Provisions requiring office copies to be delivered to the registrarU.K.

3.—(1) In the following provisions (which require an office copy of certain orders to be delivered to the registrar) for “an office copy” substitute “ a copy ”

(a)section 54(7) of the 1985 Act and article 64(7) of the 1986 Order (order on litigated objection to resolution that public company be re-registered as private),

(b)section 425(3) of the 1985 Act M7 and article 418(3) of the 1986 Order M8 (order sanctioning compromise or arrangement),

(c)section 427(5) of the 1985 Act M9 and article 420(5) of the 1986 Order M10 (order sanctioning compromise or arrangement),

(d)section 201(4) of the Insolvency Act 1986 M11 and article 166(4) of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 M12 (order deferring date at which dissolution of company after winding up is to take effect).

(2) In—

(a)Form 139, in Schedule 3 to the Companies (Forms) Regulations 1985 M13 and

(b)Form 149, in Schedule 3 to the Companies (Forms) Regulations (Northern Ireland) 1986 M14,

for “Office copy” substitute “ Copy ”.

(3) For the purposes of their application to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations 2001 M15 or the Limited Liability Partnerships Regulations (Northern Ireland) 2004 M16, the provisions specified in paragraph (1)(b), (c) and (d) have effect as if not amended by this regulation.

Marginal Citations

M7Section 425(3) is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations 2001 (S.I. 2001/1090), regulation 4 and Schedule 2, Part 1.

M8Article 418(3) is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations (Northern Ireland) 2004 (S.R. (NI) 2004 No 307), regulation 4 and Schedule 2, Part 1.

M9Section 427(5) is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations 2001 (S.I. 2001/1090), regulation 4 and Schedule 2, Part 1.

M10Article 420(5) is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations (Northern Ireland) 2004 (S.R. (NI) 2004 No 307), regulation 4 and Schedule 2, Part 1.

M12S.I. 1989/2405 (N.I. 19); article 166(4) is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations (Northern Ireland) 2004 (S.R. (NI) 2004 No 307), regulation 5.

M14S.R. (NI) 1986 No 287

M16S.R. (NI) 2004 No 307

Language requirements: contracts relating to allotments of sharesU.K.

4.  Section 1105 of the 2006 Act (documents that may be drawn up and delivered in languages other than English) applies to contracts required to be delivered to the registrar under section 88(2)(b)(i) of the 1985 Act or article 98(2)(b)(i) of the 1986 Order.

Voluntary filing of translationsU.K.

5.  The facility described in section 1106 of the 2006 Act (voluntary filing of translations) is available in relation to—

(a)all the official languages of the European Union, and

(b)all documents subject to the Directive disclosure requirements.

Trading disclosures: amendment of companies legislationU.K.

F16.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Trading disclosures: statement that company is being wound upU.K.

7.—(1) For section 188(1) M17 of the Insolvency Act 1986 substitute—

(1) When a company is being wound up, whether by the court or voluntarily—

(a)every invoice, order for goods, business letter or order form (whether in hard copy, electronic or any other form) issued by or on behalf of the company, or a liquidator of the company or a receiver or manager of the company's property, being a document on or in which the name of the company appears, and

(b)all the company's websites,

must contain a statement that the company is being wound up..

(2) For article 159(1) M18 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 substitute—

(1) When a company is being wound up, whether by the High Court or voluntarily—

(a)every invoice, order for goods, business letter or order form (whether in hard copy, electronic or any other form) issued by or on behalf of the company, or a liquidator of the company or a receiver or manager of the company's property, being a document on or in which the name of the company appears, and

(b)all the company's websites,

must contain a statement that the company is being wound up..

Marginal Citations

M18Article 159 is applied to limited liability partnerships by the Limited Liability Partnerships Regulations (Northern Ireland) 2004 (S.R. (NI) 2004 No 307), regulation 5.

Margaret Hodge

Minister for Industry and the Regions

Department of Trade and Industry

Regulation 6

F2SCHEDULE 1U.K.TRADING DISCLOSURES: AMENDMENT OF 1985 ACT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Regulation 6

F2SCHEDULE 2U.K.TRADING DISCLOSURES: AMENDMENT OF 1986 ORDER

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations implement provisions of Directive 2003/58/EC of the European Parliament and the Council of 15 July 2003 amending Council Directive 68/151/EEC, as regards disclosure requirements in respect of certain types of companies (O.J. L221, 4.9.2003, p. 13) They do so by amending the Companies Act 1985 and the Companies (Northern Ireland) Order 1986 so far as not yet repealed by the Companies Act 2006, and by supplementing provisions of the Companies Act 2006 brought into force on the same date as these Regulations.

Regulation 2 applies when the registrar of companies provides a copy in electronic form of material on the register to a person requesting that the copy be certified as a true copy. The registrar's certificate must be certified by an electronic signature which is uniquely linked to the registrar by means under his sole control and which is linked to the certificate and the copy in such a way that subsequent changes are detectable.

Regulation 3 amends the 1985 Act and the 1986 Order (except in respect of limited liability partnerships) by no longer requiring copies of certain documents delivered to the registrar to be office copies (ie, hard copies).

The effect of regulation 4 is that when a contract for the allotment of shares paid up other than in cash is delivered to the registrar, it need not be in English but must be accompanied by a certified translation into English.

Regulation 5 enables companies to deliver to the registrar any of the documents to which Council Directive 68/151/EEC (O.J. L65, 14.3.1968, p.8) applies (listed in section 1078 of the 2006 Act) in any of the official languages of the European Union if accompanied by a certified translation into English.

Regulations 6 and 7 and Schedules 1 and 2 amend the 1985 Act , the 1986 Order, the Insolvency Act 1986 and the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 so as to include websites and documents in electronic form in provisions requiring the company's name, registered number, registered office and other particulars, and the fact that the company is being wound up (where that is so), to appear on correspondence, publications and other documents.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill