- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1.—(1) These Regulations may be cited as the Common Agricultural Policy (Wine) (England and Northern Ireland) (Amendment) Regulations 2007 and come into force on 1st August 2007.
(2) In these Regulations “the 2001 Regulations” means the Common Agricultural Policy (Wine) (England and Northern Ireland) Regulations 2001(1).
2.—(1) The 2001 Regulations are amended as follows.
(2) In regulation 2(1), replace the definitions of “Commission Regulation (EC) No. 1622/2000”, “Commission Regulation (EC) No. 1623/2000”, “Commission Regulation (EC) No. 883/2001”, “Commission Regulation (EC) No. 884/2001”, “Commission Regulation (EC) No. 753/2002” and “Council Regulation (EC) No. 1493/1999”(2) with the following definitions—
““Commission Regulation (EC) No. 1622/2000” means Commission Regulation (EC) No. 1622/2000(3) laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No. 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code on oenological practices and processes, and references in Schedules 2 and 5 to “Regulation 1622/2000” shall be construed accordingly;”;
““Commission Regulation (EC) No. 1623/2000” means Commission Regulation (EC) No. 1623/2000(4) laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No. 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms, and the reference in Part I of Schedule 2 to “Regulation 1623/2000” shall be construed accordingly;”;
““Commission Regulation (EC) No. 883/2001” means Commission Regulation (EC) No. 883/2001(5) laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No. 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector, and the reference in Part V of Schedule 2 to “Regulation 883/2001” shall be construed accordingly;”;
““Commission Regulation (EC) No. 884/2001” means Commission Regulation (EC) No. 884/2001(6) laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector, and the reference in Part I of Schedule 2 to “Regulation 884/2001” shall be construed accordingly;”;
““Commission Regulation (EC) No. 753/2002” means Commission Regulation (EC) No. 753/2002(7) laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No. 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products;”;
““Council Regulation (EC) No. 1493/1999” means Council Regulation (EC) No. 1493/1999(8) on the common organisation of the market in wine, and references in Schedules 2 and 5 to “Regulation 1493/1999” shall be construed accordingly;”.
(3) For Schedule 1, substitute the Schedule set out in the Schedule to these Regulations.
(4) In Schedule 3, insert the following entries at the appropriate places—
Name of variety | Synonymous name | Grape colour |
Acolon | Black | |
Cabernet Sauvignon | Black | |
Frühburgunder | Pinot Noir Précoce | Black |
Merlot | Black |
(5) In Schedule 5 omit—
(a)paragraph 2; and
(b)the first sentence of paragraph 7.
(6) In Schedule 6(9), omit the entry in columns 1 and 2 of the table relating to total dry extract (obtained by densimetry).
Jeff Rooker
Minister of State
Department for Environment, Food and Rural Affairs
5th July 2007
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys