Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Fees and Awards) (England) Regulations 2007

Status:

Point in time view as at 01/04/2012.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Education (Fees and Awards) (England) Regulations 2007. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

SCHEDULE 1E+W+S

1.  For the purposes of this Schedule—E+W+S

Directive 2004/38” means Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29th April 2004 M1 on the rights of citizens of the Union and their family members to move and reside freely in the territory of the Member States;

EC national” means a national of a Member State of the European Community;

EEA frontier self-employed person” means an EEA national who—

(a)

is a self-employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State other than the United Kingdom and returns to his residence in Switzerland or that EEA State daily or at least once a week;

EEA frontier worker” means an EEA national who—

(a)

is a worker in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State other than the United Kingdom and returns to his residence in Switzerland or that EEA State daily or at least once a week;

EEA migrant worker” means an EEA national who is a worker, other than an EEA frontier worker, in the United Kingdom;

EEA national” means a national of an EEA State other than the United Kingdom;

EEA self-employed person” means an EEA national who is a self-employed person, other than an EEA frontier self-employed person, in the United Kingdom;

employed person” means an employed person with the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

family member” means—

(a)

in relation to an EEA frontier worker, an EEA migrant worker, an EEA frontier self-employed person or an EEA self-employed person—

(i)

his spouse or civil partner;

(ii)

[F1direct descendants of the person or of the person’s spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependents of the person or the person’s spouse or civil partner; or]

(iii)

dependent direct relatives in his ascending line or that of his spouse or civil partner;

(b)

in relation to a Swiss employed person, a Swiss frontier employed person, a Swiss frontier self-employed person or a Swiss self-employed person—

(i)

his spouse or civil partner; or

(ii)

his child or the child of his spouse or civil partner;

(c)

in relation to an EC national who falls within article 7(1)(c) of Directive 2004/38—

(i)

his spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of his or of his spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or his spouse or civil partner;

(d)

in relation to an EC national who falls within article 7(1)(b) of Directive 2004/38—

(i)

his spouse or civil partner;

(ii)

direct descendants of his or of his spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or his spouse or civil partner; or

(iii)

dependent direct relatives in his ascending line or that of his spouse or civil partner;

(e)

in relation to a United Kingdom national, for the purposes of paragraph 9—

(i)

his spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of his or of his spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or his spouse or civil partner;

[F2“person granted humanitarian protection” means a person—

(a)

who, on the grounds of humanitarian protection, has been granted leave to remain under the immigration rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971;

(b)

whose leave to remain is extant, or in respect of whose leave to remain an appeal is pending (within section 104 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002); and

(c)

who has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since the person was granted such leave to remain;]

F3...

refugee” means a person who is recognised by Her Majesty's government as a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951 M2 as extended by the Protocol thereto which entered into force on 4th October 1967 M3;

right of permanent residence” means a right arising under Directive 2004/38 to reside in the United Kingdom permanently without restriction;

self-employed person” means—

(a)

in relation to an EEA national, a person who is self-employed within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement, as the case may be; or

(b)

in relation to a Swiss national, a person who is a self-employed person within the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

settled” has the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971 M4;

Swiss Agreement” means the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Persons signed at Luxembourg on 21st June 1999 M5 and which came into force on 1st June 2002;

Swiss employed person” means a Swiss national who is an employed person, other than a Swiss frontier employed person, in the United Kingdom;

Swiss frontier employed person” means a Swiss national who—

(a)

is an employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA State other than the United Kingdom and returns to his residence in Switzerland or that EEA State daily or at least once a week;

Swiss frontier self-employed person” means a Swiss national who—

(a)

is a self-employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA State other than the United Kingdom and returns to his residence in Switzerland or that EEA State daily or at least once a week;

Swiss self-employed person” means a Swiss national who is a self-employed person, other than a Swiss frontier self-employed person, in the United Kingdom;

Turkish worker” means a Turkish national who—

(a)

is ordinarily resident in the United Kingdom; and

(b)

is, or has been lawfully employed in the United Kingdom.

worker” means a worker within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement as the case may be.

Textual Amendments

Marginal Citations

M1OJ L158, 30.4.2004, p77-123

M2Cmnd. 9171.

M3Cmnd. 3906 (out of print; photocopies are available, free of charge, from the Student Support Division, Department for Education and Skills, Mowden Hall, Staindrop Road, Darlington DL3 9BG).

M41971 c.77; section 33(2A) was inserted by paragraph 7 of Schedule 4 to the British Nationality Act 1981 (c.61).

M5Cm. 4904.

Persons who are settled in the United KingdomE+W+S

2.—(1) A person who on the first day of the first academic year of the course—

(a)is settled in the United Kingdom other than by reason of having acquired the right of permanent residence;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose residence in the United Kingdom and Islands has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the United Kingdom and Islands in accordance with regulation 2(4).

3.  A person who—E+W+S

(a)is settled in the United Kingdom by virtue of having acquired the right of permanent residence on the first day of an academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where his residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the [F4European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] immediately before the period of residence referred to in paragraph (c).

Refugees and their family membersE+W+S

4.—(1) A person—

(a)who is a refugee;

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since he was recognised as a refugee; and

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person—

(a)who is the spouse or civil partner of a refugee;

(b)who was the spouse or civil partner of the refugee on the date on which the refugee made his application for asylum;

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since he was given leave to remain in the United Kingdom; and

(d)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person—

(a)who is the child of a refugee or the child of the spouse or civil partner of a refugee;

(b)who, on the date on which the refugee made his application for asylum, was the child of the refugee or the child of a person who was the spouse or civil partner of the refugee on that date;

(c)who was under 18 on the date on which the refugee made his application for asylum;

(d)who is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since he was given leave to remain in the United Kingdom; and

(e)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

[F5Persons granted humanitarian protection and their family membersE+W+S

5.(1) A person granted humanitarian protection who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person—

(a)who is the spouse or civil partner of a person granted humanitarian protection;

(b)who was the spouse or civil partner of the person granted humanitarian protection on the date on which that person applied for asylum (the “asylum application date”); and

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person—

(a)who is the child of a person granted humanitarian protection or the child of the spouse or civil partner of a person granted humanitarian protection;

(b)who, on the asylum application date, was the child of that person or the child of a person who was the spouse or civil partner of the person granted humanitarian protection on that date;

(c)who was under 18 on the asylum application date; and

(d)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.]

Workers, employed persons, self-employed persons and their family membersE+W+S

[F66.(1) A person who—

(a)is—

(i)an EEA migrant worker or an EEA self-employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self-employed person;

(iii)a family member of a person mentioned in paragraph (i) or (ii);

(iv)an EEA frontier worker or an EEA frontier self-employed person;

(v)a Swiss frontier employed person or a Swiss frontier self-employed person; or

(vi)a family member of a person mentioned in paragraph (iv) or (v);

(b)subject to sub-paragraph (2), is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply where the person falls within paragraph (a)(iv), (v) or (vi) of that sub-paragraph.]

7.  A person who—E+W+S

(a)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the [F7European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(c)is entitled to support by virtue of Article 12 of Council Regulation (EEC) No. 1612/68 on the freedom of movement of workers M6, as extended by the EEA Agreement.

Textual Amendments

Marginal Citations

M6OJ No L257, 19.10.1968, p2 (OJ/SE 1968 (II) p475).

Persons who are settled in the United Kingdom and have exercised a right of residence elsewhereE+W+S

8.—(1) A person who—

(a)is settled in the United Kingdom;

(b)left the United Kingdom and exercised a right of residence after having been settled in the United Kingdom;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the day on which the first term of the first academic year actually begins;

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising the [F8European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)in a case where his ordinary residence referred to in paragraph (d) was wholly or mainly for the purposes of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (d).

(2) For the purposes of this paragraph, a person has exercised a right of residence if he is a United Kingdom national, a family member of a United Kingdom national for the purposes of Article 7 of Directive 2004/38 (or corresponding purposes under the EEA Agreement or Swiss Agreement) or a person who has a right of permanent residence who in each case has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA Agreement or Swiss Agreement in a state other than the United Kingdom or, in the case of a person who is settled in the United Kingdom and has a right of permanent residence, if he goes to the state within the territory comprising the European Economic Area and Switzerland of which he is a national or of which the person in relation to whom he is a family member is a national.

EC nationalsE+W+S

9.—(1) A person who—

(a)is either—

(i)an EC national on the first day of an academic year of the course; or

(ii)a family member of a such a person;

(b)is undertaking the course in the United Kingdom;

[F9(c)[F10subject to sub-paragraph (1A),] has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and]

F11(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(e)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the relevant territory has not during any part of the period referred to in [F12paragraph (c)] been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

[F13(1A) Paragraph (c) of sub-paragraph (1) does not apply to a family member of an EC national where that EC national—

(a)is—

(i)a United Kingdom national who has exercised a right to reside on the territory of another Member State under article 7(1) of Directive 2004/38; or

(ii)not a United Kingdom national;

and

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.]

(2) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the relevant territory in accordance with regulation 2(4).

10.—(1) A person who—E+W+S

(a)is an EC national other than a United Kingdom national on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where his ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the [F14European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] immediately prior to the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Where a state accedes to the European Community after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be an EC national other than a United Kingdom national on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.

Children of Swiss nationalsE+W+S

11.  A person who—

(a)is the child of a Swiss national who is entitled to support in the United Kingdom by virtue of article 3(6) of Annex 1 to the Swiss Agreement;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the [F15European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where his ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

Children of Turkish workersE+W+S

12.  A person who—

(a)is the child of a Turkish worker;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the [F16European Economic Area, Switzerland, Turkey and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

SCHEDULE 2E+W+S

Regulation 6

PART 1 E+W+SResearch Councils

1.  The Arts and Humanities Research Council.E+W+S

2.  The Biotechnology and Biological Sciences Research Council.E+W+S

3.  The Council for the Central Laboratory of the Research Councils.E+W+S

4.  The Economic and Social Research Council.E+W+S

5.  The Engineering and Physical Sciences Research Council.E+W+S

6.  The Medical Research Council.E+W+S

7.  The Natural Environment Research Council.E+W+S

8.  The Particle Physics and Astronomy Research Council.E+W+S

Regulation 6

PART 2 E+W+SInstitutions

9.  The British Academy.E+W+S

10.  The British Museum (Natural History).E+W+S

11.  The Council for the Central Laboratory of the Research Councils.E+W+S

12.  The Royal Academy of Engineering.E+W+S

13.  The Royal Society.E+W+S

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill