- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Cultural Objects
Made
21st April 2008
The Secretary of State makes the following Order in exercise of the powers conferred by section 148(3) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007(1).
1.—(1) This Order may be cited as the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (Commencement No. 4) Order 2008.
(2) In this Order “the Act” means the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.
2. The provisions of Part 6 of the Act, in so far as they apply in relation to Wales and in so far as they extend to Northern Ireland come into force on 22nd April 2008.
Margaret Hodge
Minister of State
Department for Culture, Media and Sport
21st April 2008
(This note is not part of the Order)
This Order is the fourth commencement order made under the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c.15). The Order brings into force Part 6 of that Act in so far as it applies in relation to Wales, and in so far as it extends to Northern Ireland.
(This note is not part of the Order)
Provision | Date of Commencement | S.I. No. |
---|---|---|
ss. 1, 2, 7(1) and (9), 9(3), 10(3), 11(5)(f) and (6) to (8), 13(6), (8)(f), (9), (10), (14) and (15), 18(10) and (11), 20(3), (6) and (7), 21(6), 22, 27(5) and (6), 30 to 42, 45(3), 46 (partially), 48 (partially), 49, 50(1) to (5) (partially) and (7) (partially), 51 (partially), 52 (partially), 54, 58, 59, 61, 144(1), (5) and (7) and 144(11) (partially), paras 1 to 11 of Sch. 1, para 15 of Sch. 4, Sch. 5, Sch. 6, paras 25(2) to (7) and 26 to 28 of Sch. 7, paras 31(1) to (3), 62, 63, 65(1) and (2) and 65(3) (partially) of Sch. 8 and paras 1, 2 and 12(2) of Sch. 9 | 19.09.2007 | |
ss. 44, 45(1) and (2), 48(1) (partially) and 146, paras 1 to 6, 10(1)(a) and (b), (2)(a) and (b), (3)(a) and (b) and (4), 11 (partially), 12, 13, 14(1), (2), (3)(a) and (4), 15 to 18, 20, 21(1), (2), (4) and (5), 21(6) (partially), 22(1)(a) and (b) and (2), 22(3) (partially), 23 and 25(1) of Sch.7, paras 2, 3, 4 (partially), 5 (partially), 7 (partially), 8 to 12, 14, 15, 17, 18 (partially), 19 to 23, 30(a) to (c), 32, 33(1) and (2), 49 to 52, 53 (partially) and 56 to 61 of Sch.8 and Part 1 of Sch.23 (partially) | 01.11.2007 | |
s.48(1) (partially) and paras 35 to 39 of Sch.8 | 01.12.2007 | |
ss. 139 and 140 and Sch.22 | 01.04.2008 | |
s.48(1) (partially), paras 7 to 9, 10(1)(c), (2)(c) and (3)(c), 11 (fully), 14(3)(b), 19, 21(3) and (6) (fully) and 22(1)(c) and (3) (fully) of Sch.7, para 30(d) of Sch.8, paras 4 and 5 of Sch.8 (partially) and paras 7, 18 and 53 of Sch.8 (fully) | 01.06.2008 | |
s. 141 | 06.04.2008 | |
Part 6, in so far as it applies in relation to England | 31.12.2007 | |
Part 6, in so far as it extends to Scotland | 21.4.2008 | S.S.I.2008/150 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: