Chwilio Deddfwriaeth

The Lyme Bay Designated Area (Fishing Restrictions) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: The Lyme Bay Designated Area (Fishing Restrictions) Order 2008

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Lyme Bay Designated Area (Fishing Restrictions) Order 2008. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Statutory Instruments

2008 No. 1584

Sea Fisheries, England

Conservation

The Lyme Bay Designated Area (Fishing Restrictions) Order 2008

Made

17th June 2008

Laid before Parliament

19th June 2008

Coming into force

11th July 2008

The Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs and the Secretary of State concerned with the sea fishing industry in Northern Ireland, in exercise of the powers conferred by sections 5, 5A and 15(3) of the Sea Fish (Conservation) Act 1967(1), and now vested in them(2), make the following Order:

Citation and commencementU.K.

1.  This Order may be cited as the Lyme Bay Designated Area (Fishing Restrictions) Order 2008; it comes into force on 11th July 2008.

Prohibition on dredging and trawlingU.K.

2.—(1) Dredging for shellfish and demersal trawling in the designated area are prohibited.

(2) The designated area is the area of sea(3) landward of a line drawn between the following co‑ordinates—

(a)from 50° 41.14’N. 003° 06.00’W to 50° 38.00’N. 003° 06.00’W;

(b)then to 50° 38.00’N. 003° 04.00’W;

(c)then to 50° 37.50’N. 003° 04.00’W;

(d)then to 50° 37.50’N. 003° 03.00’W;

(e)then to 50° 38.00’N. 003° 03.00’W;

(f)then to 50° 38.00’N. 002° 55.00’W;

(g)then to 50° 39.00’N. 002° 55.00’W;

(h)then to 50° 39.00’N. 002° 45.00’W;

(i)then to 50° 42.32’N. 002° 45.00’W.

Powers of British sea-fishery officers in relation to fishing boatsU.K.

3.—(1) For the purpose of enforcing this Order, a British sea‑fishery officer has the powers set out in this article in relation to a fishing boat to which the prohibition in article 2 applies.

(2) A British sea‑fishery officer may go on board the boat, with or without persons assigned to assist in that officer’s duties, and may require it to stop and do anything else that will facilitate boarding F1....

(3) A British sea‑fishery officer may require the attendance of the master and other persons on board and may make any examination and inquiry as appears to the officer to be necessary for the purpose of enforcing this Order, and in particular may—

(a)search for fish or fishing gear on the boat and examine any fish on the boat and the equipment of the boat, including the fishing gear, and require persons on board to do anything that appears to the officer to be necessary for facilitating the examination;

(b)require any person on board to produce any document in that person’s custody or possession relating to the boat, to any fishing or ancillary operations or to persons on board;

(c)for the purpose of ascertaining whether an offence under this Order has been committed, search the boat for any such document and may require any person on board to do anything that appears to the officer to be necessary for facilitating the search;

(d)inspect and copy any such document produced or found on board and, where any such document is kept by means of a computer, require it to be produced in a form in which it may be taken away; and

(e)where the boat is one in relation to which the officer has reason to suspect that an offence under this Order has been committed, seize and detain any such document produced or found on board for the purpose of enabling it to be used as evidence in proceedings in connection with any offence under this Order.

(4) Where it appears to a British sea‑fishery officer that an offence under this Order has at any time been committed in relation to a fishing boat, the officer may—

(a)take, or require the master of the boat to take, the boat and its crew to the port that appears to the officer to be the nearest convenient port, and

(b)detain, or require the master to detain, the boat in the port.

(5) A British sea‑fishery officer who detains or requires the detention of a boat must serve on the master a written notice stating that the boat is, or is required to be, detained until the notice is withdrawn by the service on the master of a further written notice signed by a British sea-fishery officer.

Jonathan Shaw

Parliamentary Under Secretary of State

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Paul Goggins

Minister of State

Northern Ireland Office

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order prohibits dredging for shellfish and demersal trawling in the area of Lyme Bay specified in article 2.

A full impact assessment of the effect that this instrument will have on the costs of business and the voluntary sector is available on the Defra website at www.defra.gov.uk.

(1)

1967 c. 84. Section 5(1) was amended by the Fisheries Act 1981 (c. 29), section 22(1). Section 5A was inserted by the Environment Act 1995 (c. 25), section 103(1). Section 15(3) was substituted by the Sea Fisheries Act 1968 (c. 77), Schedule 1, paragraph 38(3) and amended by the Fishery Limits Act 1976 (c. 86), Schedule 2, paragraph 16(1) and S.I. 1999/1820, Schedule 2, paragraph 43(2)(b). See section 22(2)(a) for definitions of “the Ministers” for the purposes of sections 5 and 15(3); section 22(2) was amended by the Fisheries Act 1981, sections 19(2)(d) and 45(b) and (c) and by S.I. 1999/1820, Schedule 2, paragraph 43(12).

(2)

Functions of the Secretaries of State for Scotland and Wales in England were transferred to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food by article 2(1) of, and the Schedule to, the Transfer of Functions (Agriculture and Fisheries) Order 2000 (S.I. 2000/1812). The functions of the Ministers of Agriculture, Fisheries and Food and a named Secretary of State acting jointly were transferred to the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs and the named Secretary of State acting jointly by article 2(5) of the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (Dissolution) Order 2002 (S.I. 2002/794).

(3)

A plan of the area, for illustrative purposes only, is published on the Defra website at www.defra.gov.uk.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill