- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Trade Marks Rules 2008.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5A.Application for registration based upon an existing EUTM application; Schedule 2A paragraph 25
5B.Application for registration based upon an existing ITM application, existing request for EU extension or transformation application; Schedule 2B paragraph 28, 29 or 33
8.Application may relate to more than one class and shall specify the class (Form TM3A)
10.Prohibition on registration of mark consisting of arms; section 4
Publication, observations, oppositions and registration
16.Publication of application for registration; section 38(1)
17.Opposition proceedings: filing of notice of opposition; section 38(2) (Form TM7)
17A.Opposition proceedings: filing of notice of fast track opposition; section 38(2) (Form TM7F))
18.Opposition proceedings: filing of counter-statement and cooling off period (Forms TM8, TM9c & TM9t)
19.Opposition proceedings: preliminary indication (Form TM53)
22.Observations on application to be sent to applicant; section 38(3)
Collective and certification marks
29.Filing of regulations for collective and certification marks; Schedules 1 & 2 (Form TM35)
29A.Filing of regulations for EU collective and certification marks; Schedule 2A, paragraph 4
29B.Filing of regulations for International collective and certification marks; Schedule 2B, paragraph 4
30.Amendment of regulations of collective and certification marks; Schedule 1 paragraph 10 and Schedule 2 paragraph 11 (Forms TM36 & TM7)
31.Registration subject to disclaimer or limitation; section 13
32.Alteration of registered trade marks; section 44 (Forms TM25 & TM7)
33.Surrender of registered trade mark; section 45 (Forms TM22 & TM23)
Revocation, invalidation and rectification
38.Application for revocation (on the grounds of non-use); section 46(1)(a) or (b) (Forms TM8(N) & TM26(N))
39.Application for revocation (on grounds other than non-use); section 46(1)(c) or (d) (Forms TM8 & TM26(O))
40.Application for revocation (on grounds other than non-use): evidence rounds
41.Application for invalidation: filing of application and counter-statement; section 47 (Forms TM8 & TM26(I))
43.Setting aside cancellation of application or revocation or invalidation of registration; (Form TM29)
43A.Invalidation or revocation of Existing EUTM: Cancellation notice and procedure on application for derogation; Schedule 2A paragraph 21A
44.Procedure on application for rectification; section 64 (Form TM26(R))
47.Entry in register of particulars of registered trade marks; section 63(2) (Form TM24)
48.Entry in register of particulars of registrable transactions; section 25
49.Application to register or give notice of transaction; sections 25 & 27(3) (Form TM16, TM24, TM50 & TM51)
51.Supply of certified copies etc; section 63(3) (Form TM31R)
52.Request for change of name or address in register; section 64(4) (Form TM21)
53.Removal of matter from register; sections 25(5)(b) and 64(5) (Form TM7)
Request for information, inspection of documents and confidentiality
Proceedings before and decision of registrar, evidence and costs
Correction of irregularities, calculation and extension of time
Filing of documents, hours of business, Trade Marks Journal and translations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: