- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Tribunal Procedure (First-tier Tribunal) (Social Entitlement Chamber) Rules 2008, Section 23.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
23.—[F1(1) This rule applies to [F2appeals under paragraph 6 of Schedule 7 to the Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 (housing benefit and council tax benefit: revisions and appeals) or under section 22 of the Child Trust Funds Act 2004].]
(2) An appellant must start proceedings by sending or delivering a notice of appeal to the decision maker so that it is received F3[F4... —
(a)in a housing benefit or council tax benefit case [F5, no later than the latest of]—
one month after the date on which notice of the decision being challenged was sent to the appellant;
(ii)if a written statement of reasons for the decision was requested within that month, 14 days after the later of—
(aa)the end of that month; or
(ab)the date on which the written statement of reasons was provided; or
(iii)if the appellant made an application for revision of the decision under regulation 4(1)(a) of the Housing Benefit and Council Tax Benefit (Decisions and Appeals) Regulations 2001 and that application was unsuccessful, one month after the date on which notice that the decision would not be revised was sent to the appellant;
(b)in an appeal under section 22 of the Child Trust Funds Act 2004, the period of 30 days specified in section 23(1) of that Act.]
(3) If the appellant provides the notice of appeal to the decision maker later than the time required by [F6paragraph (2)(a)] the notice of appeal must include the reason why the notice of appeal was not provided in time.
(4) Subject to paragraph (5), where an appeal is not made within the time specified in [F7paragraph (2)], it will be treated as having been made in time [F8if neither the decision maker nor any other respondent objects].
(5) No appeal may be made more than 12 months after the time specified in [F9paragraph (2)].
(6) The notice of appeal must be in English or Welsh, must be signed by the appellant and must state—
(a)the name and address of the appellant;
(b)the name and address of the appellant's representative (if any);
(c)an address where documents for the appellant may be sent or delivered;
(d)details of the decision being appealed; and
(e)the grounds on which the appellant relies.
(7) The decision maker must refer the case to the Tribunal immediately if—
(a)the appeal has been made after the time specified in [F10paragraph (2)] and the decision maker [F11or any other respondent] objects to it being treated as having been made in time; or
(b)the decision maker considers that the appeal has been made more than 12 months after the time specified in [F12paragraph (2)].
[F13(8) Notwithstanding rule 5(3)(a) F14... (case management powers) and rule 7(2) (failure to comply with rules etc. ), the Tribunal must not extend the time limit in paragraph (5). ]
Textual Amendments
F1Rule 23(1) substituted (8.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2013 (S.I. 2013/477), rules 1(2)(a), 26
F2Words in rule 23(1) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(a)
F3Words in rule 23(2) omitted (30.10.2018) by virtue of The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2018 (S.I. 2018/1053), rules 1, 2(2)(a)
F4Words in rule 23(2) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(b)
F5Words in rule 23(2)(a) inserted (30.10.2018) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2018 (S.I. 2018/1053), rules 1, 2(2)(b)
F6Words in rule 23(3) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(c)
F7Words in rule 23(4) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(d)
F8Words in rule 23(4) substituted (6.4.2012) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2012 (S.I. 2012/500), rules 1(2), 4(2)(a)
F9Words in rule 23(5) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(d)
F10Words in rule 23(7)(a) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(d)
F11Words in rule 23(7)(a) inserted (6.4.2012) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2012 (S.I. 2012/500), rules 1(2), 4(2)(b)
F12Words in rule 23(7)(b) substituted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(d)
F13Rule 23(8) inserted (1.9.2009) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2009 (S.I. 2009/1975), rules 1, 3
F14Words in rule 23(8) omitted (21.8.2015) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2015 (S.I. 2015/1510), rules 1, 16(e)
Modifications etc. (not altering text)
C1Rule 23 applied (with modifications) by S.I. 2002/1915, art. 5 (as substituted (3.11.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (Transitional and Consequential Provisions) Order 2008 (S.I. 2008/2683), art. 1, Sch. 1 para. 181)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys