- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2014)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Tribunal Procedure (Upper Tribunal) Rules 2008 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
PART 2 General powers and provisions
16.Summoning or citation of witnesses and orders to answer questions or produce documents
17A.Appeal treated as abandoned or finally determined in an asylum case or an immigration case
19.Confidentiality in child support or child trust fund cases
20A.Procedure for applying for a stay of a decision pending an appeal
PART 4 Judicial review proceedings in the Upper Tribunal
27.Application of this Part to judicial review proceedings transferred to the Upper Tribunal
28.Applications for permission to bring judicial review proceedings
28A.Special provisions for immigration judicial review proceedings
30.Decision on permission or summary dismissal, and reconsideration of permission or summary dismissal at a hearing
33A.Amendments and additional grounds resulting in transfer of proceedings to the High Court in England and Wales
PART 7 Correcting, setting aside, reviewing and appealing decisions of the Upper Tribunal
Procedure after the notice of appeal in road transport cases
5.The appropriate national authority and any person to whom the...
6.An application under paragraph 5 must be sent or delivered...
7.If a person specified in paragraph 8 makes an application...
8.The persons specified for the purposes of paragraph 7 are—...
11.On receiving a request under paragraph 10 the Upper Tribunal—...
Additional procedure in national security certificate cases
1.This Schedule applies only to national security certificate appeals.
2.Following the transfer of the appeal from the First-tier Tribunal,...
3.The relevant Minister must send or deliver to the Upper...
4.In an appeal under section 28(4) of the Data Protection...
5.In an appeal under section 28(6) of the Data Protection...
6.The Upper Tribunal must— (a) subject to paragraph 11, provide...
9.Before the Upper Tribunal gives a direction, issues a summons...
10.When deciding whether to uphold an objection made by the...
11.Where the relevant Minister may object to the disclosure of...
Procedure in financial services cases and Wholesale Energy Cases
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: