Chwilio Deddfwriaeth

The Crime (International Co-operation) Act 2003 (Commencement No. 4) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Statutory Instruments

2008 No. 3009 (C. 130)

Criminal Law

Road Traffic

The Crime (International Co-operation) Act 2003 (Commencement No. 4) Order 2008

Made

19th November 2008

The Secretary of State makes the following Order, in exercise of the powers conferred by section 94(1) and (4) of the Crime (International Co-operation) Act 2003(1).

Citation

1.—(1) This Order may be cited as the Crime (International Co-operation) Act 2003 (Commencement No 4) Order 2008.

(2) In this Order—

“the Act” means the Crime (International Co-operation) Act 2003.

Provisions coming into force once the convention on driving disqualifications applies between the United Kingdom and Ireland

2.—(1) Subject to paragraphs (3) and (4), the provisions of the Crime (International Co-operation) Act 2003 specified in paragraph (2) come into force on the day which is —

(a)90 days after the date on which the United Kingdom and Ireland make declarations under Article 15(4) of the convention on driving disqualifications, or

(b)(if they are not made on the same date) 90 days after the later of the dates on which those declarations are made.

(2) The provisions are—

(a)in Part 3—

Chapter 1;

(b)Schedule 3;

(c)in Schedule 5—

paragraphs 5 and 6,

paragraph 18(b)(2), and

paragraph 27(a) in so far as not already in force(3).

(3) Sections 54 and 55 and Schedule 3 come into force only in relation to an offender who is normally resident in Ireland.

(4) Sections 56 to 70 come into force only in relation to an offence of which an offender has been convicted in Ireland.

Provisions coming into force on 17th December 2008

3.  The entries in Schedule 6 to the Act (repeals) relating to the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000(4) come into force on 17th December 2008.

Signed by authority of the Secretary of State for Transport

Jim Fitzpatrick

Parliamentary Under Secretary of State

Department for Transport

19th November 2008

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order brings into force the provisions of the Crime (International Co-operation) Act 2003 (“the Act”) specified in articles 2 and 3, which relate to the mutual recognition of driving disqualifications as between the United Kingdom and Ireland. The Act gives effect to the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty of European Union on Driving Disqualifications signed on 17th June 1998 (EC 98/C 216/01) (“the convention on driving disqualifications”).

These provisions will come into force on the date on which the convention on driving disqualifications applies to both the United Kingdom and Ireland. This will be 90 days after the later of the notifications from these two Member States has been deposited with the Secretary General of the Council of the European Union, under Article 15(4) of the convention. This date will be notified in the London, Edinburgh and Belfast Gazettes. The date will also be notified on the Department for Transport website.

Article 3 commences the repeal of provisions in the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 by section 91(2) and Schedule 6 of the Act.

NOTE AS TO EARLIER COMMENCEMENT ORDERS

(This note is not part of the Order)

Section 94(1) of the Crime (International Co-operation) Act 2003 (“the Act”) provides that the Act (except for Part 5, Chapter 2 and provisions mentioned in section 94(3)) is to come into force on such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint. Section 94(1) of the Act came into force on Royal Assent on 30 October 2003. The following provisions of the Act have been commenced by statutory instrument before the date of this Order—

ProvisionDate of CommencementS.I. No.
Sections 1 to 926th April 20042004/786
Sections 13 to 1926th April 20042004/786
Sections 26 to 3126th April 20042004/786
Sections 32 to 361st November 20062006/2811
Sections 42 to 461st November 20062006/2811
Sections 47 and 4826th April 20042004/786
Sections 49 to 5126th March 20042004/786
Sections 52 and 5326th April 20042004/786
Sections 80 to 8526th April 20042004/786
Section 8826th April 20042004/786
Section 9126th April 20042004/786
Schedules 1 and 2,26th April 20042004/786
Schedule 5 (partially)26th April 20042004/786
Schedule 5 (partially)11th October 20042004/2624
Schedule 6 (partially)26th April 20042004/786
Schedule 6 (partially)11th October 20042004/2624
(2)

In Schedule 5, paragraph 18(a) was commenced by S.I. 2004/ 2624, made on 8th October 2004.

(3)

In Schedule 5, paragraph 27(a), sub-section (ii) and part of sub-section(iii) were commenced by S.I. 2004/2624, made on 8th October 2004

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill