Chwilio Deddfwriaeth

The Spirit Drinks Regulations 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: The Spirit Drinks Regulations 2008 (Schedules only)

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Spirit Drinks Regulations 2008. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 2

F1SCHEDULE 1U.K.REVOCATIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Regulation 3(3), 4(1), 11(5) and 21(3)

SCHEDULE 2U.K.COMMUNITY PROVISIONS CONTRAVENTION OF WHICH IS AN OFFENCE

PART 1U.K.Interpretation

In this Schedule—

“categories 1 to 14” means the categories of spirit drinks numbered 1 to 14 in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008; and

“categories 1 to 46” means the categories of spirit drinks numbered 1 to 46 in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008.

PART 2U.K.The provisions of Regulation (EC) No 110/2008

Column 1Column 2Column 3

Relevant provision of

Regulation (EC) No

110/2008

Provisions to be read with the provision of Regulation (EC) No 110/2008 mentioned in column 1Subject matter
Article 3(1) [F2Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union]Agricultural origin of ethyl alcohol used in the production of spirit drinks and their components.
Article 3(2)Annex I(1) to Regulation (EC) No 110/2008Ethyl alcohol used in the production of spirit drinks: compliance with the definition in Annex I(1) to Regulation (EC) No 110/2008.
Article 3(3)The dilution and dissolution of colourants, flavourings and other authorised additives.
Article 3(4)[F2Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union]Prohibition on the use of alcohol of synthetic origin and other alcohol of non-agricultural origin.
Article 5(1)Paragraphs (3) and (5) of Annex I to Regulation (EC) No 110/2008General requirements relating to the production, content and sweetening of spirit drinks falling within categories 1 to 14.
Article 5(2)[F2Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union], paragraphs (3), (5) and (10) of Annex I to Regulation (EC) No 110/2008, and Article 1(2)(b)(i) and (ii) and 1(2)(c) of Council Directive 88/388/EEC(1) on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their productionGeneral requirements relating to the production, content and sweetening of spirit drinks falling within the categories of spirit drinks numbered 15 to 46 in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008.
Article 5(3)[F2Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union], paragraphs (3), (5) and (10) of Annex I to Regulation (EC) No 110/2008, and Article 1(2)(a) of Directive 88/388/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their productionGeneral requirements relating to the production, content and sweetening of spirit drinks other than those falling within categories 1 to 46.
Article 9(1)Article 9(3) of Regulation (EC) No 110/2008Sales denominations for spirit drinks falling within categories 1 to 46.
Article 9(2)Articles 2 and 9(5) of, and categories 1 to 46 of Annex II to, Regulation (EC) No 110/2008Use of the “spirit drink” sales denomination for spirit drinks that do not fall within any of the categories numbered 1 to 46.
Article 9(4) [F3Annex 2] to Regulation (EC) No 110/2008Prohibition on the sales denominations for the spirit drinks falling within categories 1 to 46 being used for other drinks.
Article 9(5) [F4Chapter 3 of Regulation (EU) 2019/787]Restriction on the supplementation or replacement of a sales denomination with a geographical indication.
Article 9(6) [F5Articles 23(2) and 24(9) of Regulation (EU) 2019/787]Restriction on the supplementation of registered F6... geographical indications.
Article 9(7)Categories 1 to 46 of Annex II F7... to Regulation (EC) No 110/2008 [F8and Article 21(2)(b) of Regulation (EU) 2019/787]Prohibition on the use of associating words or phrases such as “like”, “type”, “style”, “made”, “flavour” and any other similar terms with any of the sales denominations laid down for spirit drinks falling within categories 1 to 46 and any of the registered F9... geographical indications.
Article 9(8)Prohibition on the substitution of the sales denomination for a spirit drink with a trade mark, brand name or fancy name.
Article 9(9)

Categories 1 to 46 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 and [F10Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers]

Ingredients listing.
Article 10(1)Article 10(3) and (4) of, and categories 1 to 46 of Annex II F11... to, Regulation (EC) No 110/2008Requirements relating to compound terms and allusions.
Article 10(2)Prohibition on the use of a compound term including a sales denomination for a spirit drink falling within a category numbered 1 to 46, or a registered F12... geographical indication, where a spirit drink has been diluted below the relevant alcoholic minimum strength for that drink.
Article 11(1)Paragraph (5) of Annex I, and categories 1 to 14 of Annex II, to Regulation (EC) No 110/2008Mixtures: prohibition against using a sales denomination for a spirit drink falling within a category numbered 1 to 14 where alcohol has been added to the drink.
Article 11(2)Article 11(3) of, and categories 1 to 46 of Annex II to, Regulation (EC) No 110/2008Mixtures: requirements relating to the use of the “spirit drinks” sales denomination.
Article 11(4)Article 11(2) of, and Annex II to, Regulation (EC) No 110/2008Mixtures: restrictions on the use of the sales denominations for spirit drinks falling within categories 1 to 46, and use of the term “mixed spirit drink”.
Article 11(5)Article 11(2) and (4) of Regulation (EC) No 110/2008Mixtures: listing of alcoholic ingredients.
Article 12(1)Raw material indications.
Article 12(2)Paragraph (7) of Annex I to Regulation (EC) No 110/2008Restrictions on the use the supplemental terms “blend”, “blending” and “blended” in the description, presentation or labelling of a spirit drink.
Article 12(3)Restrictions on the specification of the maturation period or age of a spirit drink.
Article 13Prohibition on the covering of closing devices with lead-based capsules or foil.
Article 14(1)Article 14(3) and (4) of Regulation (EC) No 110/2008Language to be used in the description, presentation and labelling of spirit drinks.
Article 14(2) [F13Annex 2] to Regulation (EC) No 110/2008Prohibition on the translation of the terms in italics in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 and of registered F14... geographical indications.
F15. . .F15. . .F15. . .

Textual Amendments

F10Words in Sch. 2 Pt. 2 substituted (13.12.2014) by The Food Information Regulations 2014 (S.I. 2014/1855), Sch. 7 para. 54

[F16PART 3U.K.The provisions of Regulation (EU) 2019/787

Column 1Column 2Column 3
Relevant provision of Regulation (EU) 2019/787Provisions to be read with the provision of Regulation (EU) 2019/787 mentioned in column 1Subject matter
Article 22(1)Articles 23 and 38 of Regulation (EU) 2019/787 and Article 17(2) of, and Annex 3 to, Regulation (EC) 110/2008Compliance with product specification for spirit drinks bearing a registered geographical indication]

Regulation 22

SCHEDULE 3U.K.PENALTY OFFENCES

1.  Article 3(1).U.K.

2.  Article 9(1).U.K.

3.  Article 9(2).U.K.

4.  Article 9(5).U.K.

5.  Article 9(6).U.K.

6.  Article 9(7).U.K.

7.  Article 9(9).U.K.

8.  Article 11(4).U.K.

9.  Article 11(5).U.K.

10.  Article 12(1).U.K.

11.  Article 13.U.K.

12.  Article 14(1).U.K.

Regulation 24(2)

SCHEDULE 4U.K.FACTORS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT IN DETERMINING THE AMOUNT OF A PENALTY

PART 1U.K.Aggravating factors

1.  Seriousness of the non-compliance.U.K.

2.  Harm or potential harm to human health.U.K.

3.  Financial harm to consumers.U.K.

4.  Financial harm to competitors.U.K.

5.  Duration of non-compliance.U.K.

6.  Evidence of intention behind the non-compliance.U.K.

7.  History of non-compliance of the person (“P”) to whom the penalty notice is to be given.U.K.

8.  Financial gain made by P as a result of non-compliance.U.K.

9.  Financial resources of P.U.K.

10.  Size of P’s business.U.K.

11.  Availability of non-compliant product, including the number of retail shops in which it has been marketed.U.K.

12.  Where P is a retailer with a number of retail outlets, the number of retail outlets operated by them (whether or not there is evidence that the non-compliant product has been, or may have been, marketed in all of those outlets).U.K.

13.  The conduct of P after the non-compliance had come to the attention of the enforcement authority.U.K.

14.  Previous action taken by the enforcement authority to help P comply with the Regulations.U.K.

PART 2U.K.Mitigating factors

1.  Action taken to eliminate or reduce the risk of damage resulting from the non-compliance.U.K.

2.  Action taken by P to repair the harm done by the non-compliance.U.K.

3.  Any co-operation given to the enforcement authority by P in responding to the non-compliance.U.K.

4.  Whether P reported the non-compliance to the enforcement authority.U.K.

5.  Financial resources of P.U.K.

6.  Size of P’s business.U.K.

7.  Availability of non-compliant product, including the number of retail shops in which it has been marketed.U.K.

8.  The conduct of P after the non-compliance was drawn their attention by an enforcement authority.U.K.

9.  Where the non-compliance was committed by an employee of P, the extent to which the employee was acting outside of their authority.U.K.

(1)

OJ No L 184, 15.7.1988, p 61, last amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 284, 31.10.2003, p 1).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill