Chwilio Deddfwriaeth

The Export Control Order 2008

Status:

Point in time view as at 27/08/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Export Control Order 2008, Section 35. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Offences relating to prohibitions and restrictions in the dual-use RegulationU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

35.—(1) Subject to paragraph (8), a person who contravenes a prohibition or restriction in Article 3(1) (controls on listed goods), 4(2) (military end-use control), 4(3) (end-use control relating to use in items exported or transferred without authorisation) or [F122(1)] (exportation or transfer of sensitive items within the customs territory) of the dual-use Regulation commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(2) A person who—

(a)contravenes a prohibition or restriction in Article 4(1) (WMD purposes end-use control) [F2or Article 5(1) (brokering services)] of the dual-use Regulation; or

(b)fails to comply with the requirement in Article 4(4) (requirement to notify competent authority in the case of awareness of end-use for [F3certain military or] WMD purposes) of the dual-use Regulation

commits an offence and may be arrested.

(3) A person guilty of an offence under paragraph (2) shall be liable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales or Scotland, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding twelve months, or to both;

(ii)in Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; or

(b)on conviction on indictment to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.

(4) Subject to paragraph (8), a person knowingly concerned in an activity prohibited or restricted by Article 3(1), 4(1), 4(2), 4(3) [F4, 5(1) or 22(1)] of the dual-use Regulation with intent to evade the relevant prohibition or restriction commits an offence and may be arrested.

(5) A person guilty of an offence under paragraph (4) shall be liable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales or Scotland, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding twelve months, or to both;

(ii)in Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; or

(b)on conviction on indictment to a fine or to imprisonment for a term not exceeding ten years, or to both.

(6) A person who fails to comply with [F5Article 9(2) (provision of relevant information for export authorisation applications) or 10(2) (provision of relevant information for authorisation applications for brokering services)] of the dual-use Regulation commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and any licence which may have been granted in connection with the application shall be void as from the time it was granted.

[F6(7) A person who fails to comply with Article 20 (record-keeping), 22(8) (records of exportation and transfer of listed items within the customs territory) or 22(10) (requirement in relation to commercial documents for exportation and transfer of listed items within the customs territory) of the dual-use Regulation commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.]

(8) Paragraphs (1) and (4) do not create offences related to prohibitions or restrictions on the exportation of goods from the United Kingdom (as to which see CEMA).

(9) In paragraphs (3)(a)(i) and (5)(a)(i) as they apply to England and Wales in the case of an offence committed before section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 comes into force, for “twelve months” substitute “ six months ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill