- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Statutory Instruments
Registration Of Births, Deaths, Marriages Etc., England And Wales
Made
20th October 2009
Coming into force
16th November 2009
The Registrar General, in exercise of the powers conferred by sections 27(1)(1), 31(2)(2), 74(3) and 78(1)(4) of the Marriage Act 1949(5) and sections 2(1) and 18(1)(6) of the Marriage (Registrar General’s Licence) Act 1970(7) as extended by section 26(3) of the Welsh Language Act 1993(8), with the approval of the Secretary of State, makes the following Regulations:
1. These Regulations may be cited as the Registration of Marriages (Amendment) Regulations 2009 and shall come into force on 16th November 2009.
2.—(1) The Registration of Marriages Regulations 1986(9) are amended as follows.
(2) In Schedule 1 (prescribed forms)—
(a)For form 1, substitute form 1 in Schedule 1 to these Regulations;
(b)For form 1A, substitute form 1A in Schedule 1 to these Regulations;
(c)For form 1B, substitute form 1B in Schedule 1 to these Regulations;
(d)For form 1C, substitute form 1C in Schedule 1 to these Regulations;
(e)For form 3, substitute form 3 in Schedule 1 to these Regulations; and
(f)For form 9, substitute form 9 in Schedule 1 to these Regulations.
3.—(1) The Registration of Marriages (Welsh Language) Regulations 1999(10) are amended as follows.
(2) In regulation 2 for “forms 1, 1A, 1B or 1C and 4” substitute “forms 1, 1A, 3, 1B, 1C and 4”, and for “forms 1, 1A, 1B or 1C and 3” substitute “forms 1, 1A, 1D, 1B, 1C and 3”.
(3) In Schedule 1 (prescribed forms)—
(a)In the list headed “Contents”, after the reference to form 1C insert a reference to form 1D in Schedule 2 to these Regulations by inserting—
(i)“1D” in the column with the heading “Form”;
(ii)“2” in the column with the heading “Relevant Regulation”;
(iii)“Notice of marriage by Registrar General’s licence” in the column with the heading “Description”; and
(iv)“Marriage (Registrar General’s Licence) Act 1970, section 2(1)” in the column with the heading “Statutory Purpose”;
(b)For form 1, substitute form 1 in Schedule 2 to these Regulations;
(c)For form 1A, substitute form 1A in Schedule 2 to these Regulations;
(d)For form 1B, substitute form 1B in Schedule 2 to these Regulations;
(e)For form 1C, substitute form 1C in Schedule 2 to these Regulations;
(f)After form 1C, insert form 1D in Schedule 2 to these Regulations; and
(g)For form 6, substitute form 6 in Schedule 2 to these Regulations.
Given under my hand on
James Hall
Registrar General
19th October 2009
I approve
Meg Hillier
Parliamentary Under-Secretary of State
20th October 2009
Regulation 2(2)
Regulation 3(1)(a)(i)Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 3(1)(a)(ii)Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 3(2)(a)Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 3(2)(b)Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 3(1)(c)Marriage (Registrar General’s Licence) Act 1970, s.2(1)
Regulation 7(1)Marriage Act 1949, s.31(2)
Regulation 3(3)
Regulation 2Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 2Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 2Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 2Marriage Act 1949, s.27(1)
Regulation 2Marriage (Registrar General’s Licence) Act 1970, s.2(1)
Regulation 5Marriage Act 1949, s.31(2)
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations amend the Registration of Marriages Regulations 1986 and the Registration of Marriages (Welsh Language) Regulations 1999.
Regulation 2(2) makes amendments to marriage registration forms which are in the English language. In relation to a notice of marriage, these amendments provide for the sex, and for the date of birth instead of the age, of a person to be married to be entered on the notice; the entries relating to place of residence are amended; and, where a person to be married is 18 years of age or over, the one month period of validity of a certificate of marriage, made necessary by section 39A of the Marriage Act 1949 (marriage of former civil partners one of whom has changed sex), is inserted into the notice. In relation to a notice of marriage by Registrar General’s licence, the amendments provide for the sex, and for the date of birth instead of the age, of a person to be married to be entered on the notice; and the entries relating to place of residence are amended. In relation to a certificate for marriage, the entry relating to the date on which notice of marriage was given is amended, and the one month period of validity of the certificate, made necessary by section 39A of the Marriage Act 1949, is inserted into the certificate. Schedule 1 contains the amended forms.
Regulation 3 makes similar amendments to marriage registration forms which are partly in the Welsh language, and inserts new form 1D (notice of marriage by Registrar General’s licence) into the Registration of Marriages (Welsh Language) Regulations 1999. Schedule 2 contains the new and amended forms.
(Nid yw’r nodyn hwn yn ran o’r Rheoliadau)
Mae’r rheoliadau hyn yn diwygio’r Rheoliadau Cofrestru Priodasau 1986 a’r Rheoliadau Cofrestru Priodasau (Iaith Gymraeg) 1999.
Mae rheoliad 2(2) yn gwneud diwygiadau i ffurflenni cofrestru priodasau sydd yn yr iaith Saesneg. O ran hysbysiad priodas, mae’r diwygiadau hyn yn darparu ar gyfer rhyw ac ar gyfer y dyddiad geni yn hytrach nac oed person sydd i briodi i gael eu cofnodi ar yr hysbysiad; mae’r cofnodion yn ymwneud â man preswylio yn cael eu diwygio a, lle mae person sydd i briodi yn 18 mlwydd oed neu’n hynach, mae cyfnod dilysrwydd tystysgrif priodas o fis, a wnaethpwyd yn angenrheidiol gan adran 39A o Ddeddf Priodi 1949 (priodas partneriaid sifil blaenorol, un o bwy sydd wedi newid rhyw) yn cael ei roi yn yr hysbysiad. O ran hysbysiad priodas trwy drwydded Cofrestrydd Cyffredinol, mae’r diwygiadau yn darparu ar gyfer rhyw ac ar gyfer y dyddiad geni yn hytrach nac oed person sydd i briodi i gael eu cofnodi ar yr hysbysiad; ac mae’r cofnodion yn ymwneud â man preswylio yn cael eu diwygio. O ran tystysgrif priodas, mae’r cofnod yn ymwneud â’r dyddiad y rhoddwyd hysbysiad priodas yn cael ei ddiwygio ac mae cyfnod dilysrwydd y dystysgrif o fis, a wnaethpwyd yn angenrheidiol gan adran 39A o Ddeddf Priodi 1949, yn cael ei roi yn yr hysbysiad. Mae Atodlen 1 yn cynnwys y ffurflenni diwygiedig.
Mae rheoliad 3 yn gwneud diwygiadau tebyg i ffurflenni cofrestru priodasau sydd mewn rhan yn yr iaith Gymraeg ac yn rhoi ffurflen newydd 1D (hysbysiad priodas trwy drwydded Cofrestrydd Cyffredinol) yn Rheoliadau Cofrestru Priodasau (Iaith Gymraeg) 1999. Mae Atodlen 2 yn cynnwys y ffurflenni newydd a’r ffurflenni diwygiedig.
Section 27(1) was amended by the Immigration and Asylum Act 1999 c. 33, sections 160(2)(a), 161(1), paragraphs 3 and 8 of Schedule 14, and Schedule 16.
Section 31(2) was amended by the Immigration and Asylum Act 1999, sections 160(4)(b) and 163(1).
Section 74 was amended by S.I. 2008/678, articles 3(1) and 5(1), paragraph 5(e) of Schedule 1, and paragraph 5(1)(d) of Schedule 2.
See the definition of “prescribed”.
Section 18(1) was amended by S.I. 2008/678, articles 3(1) and 5(1), paragraph 9 of Schedule 1, and paragraph 9 of Schedule 2.
S.I. 1986/1442; relevant amending instruments are S.I. 1997/2204, 2000/3164, 2005/155, 2005/3177.
S.I. 1999/1621, amended by S.I. 2000/3164, 2005/155, 2005/3177.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys