- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
1. This Order may be cited as the Revenue and Customs Appeals Order 2009 and comes into force on 1st April 2009.
2. For paragraph 14(11) of Schedule 2 to the Oil Taxation Act 1975(1) (management and collection of petroleum revenue tax) substitute—
“(11) When an appeal is notified to the tribunal, the decision of the tribunal on the appeal is final and conclusive.
(12) But sub-paragraph (11) is subject to—
(a)sections 9 to 14 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007(2),
(b)Tribunal Procedure Rules, and
(c)any provision of this Schedule.”.
3. After section 13(2) of the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999(3) insert—
“(2A) Regulations under subsection (1) above may provide for sections 11(2) and 13(2) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007(4) to apply with such modifications as may be specified in the regulations in relation to an appeal to the tribunal under this Part.”.
4. The Schedule contains amendments to the Counter-Terrorism Act 2008(5).
5. After article 12(2) of the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) (Northern Ireland) Order 1999(6) insert—
“(2A) Regulations under paragraph (1) above may provide for sections 11(2) and 13(2) of the Tribunals Courts and Enforcement Act 2007 to apply with such modifications as may be specified in the regulations in relation to an appeal to the tribunal under this Part.”.
6. For regulation 12 of the Social Security Contributions (Decisions and Appeals) Regulations 1999(7) substitute—
12—(1) Section 56 of the Management Act (payment of tax where there is a further appeal) shall apply to appeals from the tribunal under Part II of the Transfer Act and Part III of the Transfer Order.
(2) For the purposes of sections 11(2) and 13(2) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007(8) a party to the case includes—
(a)the appellant and HMRC;
(b)in the case of an appeal against a decision relating to a person’s entitlement to statutory sick pay, statutory maternity pay, statutory paternity pay or statutory adoption pay, the employee or employer concerned; and
(c)in any other case, any other person named in the decision.”.
7. Omit paragraph 74(7) of Schedule 1 and paragraph 67 of Schedule 2 to the Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009(9).
Dave Watts
Tony Cunningham
Two of the Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
24th March 2009
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys