Chwilio Deddfwriaeth

The Reserve Forces Appeal Tribunals (Isle of Man) Rules 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2010 No. 2644

Defence

The Reserve Forces Appeal Tribunals (Isle of Man) Rules 2010

Made

1st November 2010

Coming into force

2nd November 2010

The Secretary of State makes these Rules in exercise of the powers conferred by section 93 of the Reserve Forces Act 1996(1), as it has effect in the Isle of Man(2)—

Citation and commencement

1.  These Rules may be cited as the Reserve Forces Appeal Tribunals (Isle of Man) Rules 2010 and shall come into force on 2nd November 2010.

Application of UK Rules in the case of Tribunals sitting in the Isle of Man

2.  The Reserve Forces Appeal Tribunals Rules 1997(3) (referred to in these Rules as “the UK Rules”) shall apply to proceedings of a Reserve Forces Appeal Tribunal sitting in the Isle of Man subject to the modifications specified in the Schedule.

Andrew Robathan

Parliamentary Under Secretary of State

Ministry of Defence

1st November 2010

Rule 2

SCHEDULEMODIFICATIONS OF THE UK RULES IN THEIR APPLICATION TO THE ISLE OF MAN

1.  References in the UK Rules to any Act of Parliament or statutory instrument extending to the Isle of Man, or to any provision of any such Act or instrument, shall be construed as references to the Act, instrument or provision as it has effect in the Isle of Man.

2.  In rules 5(2), 6(b) and 10(2), omit “or, if the Tribunal is sitting in Scotland, expenses”.

3.  For rule 7(c), substitute the following paragraph—

(c)request the Governor to constitute the Tribunal in accordance with section 92(1) of the Act..

4.  In rules 13(1) and 18, omit “or, where the Tribunal is sitting in Scotland, a citation”.

5.  In rule 16(1)—

(a)omit “or, where the Tribunal is sitting in Scotland, citation”;

(b)after “United Kingdom” insert “or the Isle of Man”.

6.  In rule 16(2) and (3) omit “or citation”.

7.  In rule 22, for paragraph (2) substitute—

(2) Except where a direction under paragraph (4) has been made, any members of the panel of persons appointed under section 92(3) of the Act, notwithstanding that they do not constitute the Tribunal for the purpose of the hearing, shall be entitled to attend the hearing, whether or not it is in private..

8.  In rule 28, for paragraphs (4) to (6) substitute—

(4) Any costs which may be ordered by the Tribunal under paragraph (1) above shall be determined by reference to the scales applicable to proceedings in the High Court of Justice of the Isle of Man and any costs required to be taxed where the costs are not otherwise agreed shall be taxed in the same manner as costs in such proceedings..

9.  In rule 35(2), at the end insert “or the Isle of Man Post Office, as the case may be”.

10.  In rule 36, after “United Kingdom” insert “and the Isle of Man”.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Rules)

These Rules apply to the Isle of Man, subject to modifications, the Reserve Forces Appeal Tribunals Rules 1997 (S.I. 1997/798) made under section 93 of the Reserve Forces Act 1996 (c. 14).

(2)

The Reserve Forces Act 1996 was extended to the Isle of Man, with modifications, by the Reserve Forces Act 1996 (Isle of Man) Order 2010 (S.I. 2010/2470).

(3)

S.I. 1997/798, as amended by S.I. 2001/1149 and by the Constitutional Reform Act 2005 (c. 4) s.15(1), Sch. 4, Pt. 1, para.270 and S.I. 2006/1014.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill