- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Capital Gains Tax
Corporation Tax
Income Tax
Made
16th November 2011
At the Court at Buckingham Palace, the 16th day of November 2011
Present,
The Queen’s Most Excellent Majesty in Council
A draft of this Order was laid before the House of Commons in accordance with section 5(2) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010(1) and section 173(7) of the Finance Act 2006(2) and approved by a resolution of that House.
Accordingly, Her Majesty, in exercise of the powers conferred upon Her by section 2 of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 and section 173(1) to (3) of the Finance Act 2006, by and with the advice of Her Privy Council, orders as follows—
1. This Order may be cited as the Double Taxation Relief and International Tax Enforcement (Hungary) Order 2011.
2. It is declared that—
(a)the arrangements specified in the Agreement set out in Part 1 of the Schedule to this Order and in the Protocol set out in Part 2 of that Schedule have been made with the Government of the Republic of Hungary;
(b)the arrangements have been made with a view to affording relief from double taxation in relation to income tax, corporation tax, capital gains tax and taxes of a similar character imposed by the laws of the Republic of Hungary and for the purpose of assisting international tax enforcement; and
(c)it is expedient that the arrangements should have effect.
Judith Simpson
Clerk of the Privy Council
Article 2
(This note is not part of the Order)
The Schedule to this Order contains an agreement and a protocol (“the Arrangements”) made between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Hungary for the avoidance of double taxation and prevention of fiscal evasion. This Order brings the Arrangements into effect.
The Arrangements aim to eliminate the double taxation of income or gains arising in one country and paid to the residents of the other country. This is done by allocating the taxing rights that each country has under its domestic law over the same income and gains, and/or by providing relief from double taxation. There are also specific measures which combat discriminatory tax treatment and provide for assistance in international tax enforcement.
Article 1 provides for citation.
Article 2 makes a declaration as to the effect and content of the Arrangements.
The date of entry into force of the Arrangements will be the 30th day following receipt of the later of the notifications by each country of the completion of its legislative procedures. They will take effect as follows:
(a)in Hungary,
(i)in respect of taxes withheld at source, for income derived on or after 1st January next following the date of entry into force; and
(ii)in respect of other taxes on income, for taxes chargeable for any tax year beginning on or after 1st January next following the date of entry into force;
(b)in the United Kingdom,
(i)in respect of taxes withheld at source, for income derived on or after 1st January next following the date of entry into force; and
(ii)in respect of income tax and capital gains tax (other than taxes withheld at source), for any year of assessment beginning on or after 6th April in the calendar year next following the date of entry into force; and
(iii)in respect of corporation tax, for any financial year beginning on or after 1st April in the calendar year next following the date of entry into force.
Until such time as the Arrangements enter into force and take effect, the agreement set out in the Schedule to the Double Taxation Relief (Taxes On Income) (Hungary) Order 1978 (S.I. 1978/1056) continues to have effect.
The date of entry into force will, in due course, be published in the London, Edinburgh and BelfastGazettes.
A Tax Information and Impact Note has not been prepared for this Order as it gives effect to a previously announced policy to enact a double taxation agreement.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: