Chwilio Deddfwriaeth

The Apprenticeships (Alternative English Completion Conditions) Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Apprenticeships (Alternative English Completion Conditions) Regulations 2012 and come into force on the day after the day on which the Regulations are made.

The alternative English completion conditions

2.  The alternative English completion conditions are the conditions specified in regulation 3, 4 or 5.

3.  The conditions are that—

(a)a person (“X”) has completed a course of training for the competencies qualification identified in one of the frameworks specified in the second column of the table in Schedule 1;

(b)throughout the duration of that course, X was working in an occupation specified in the first column of that table in relation to that framework—

(i)as a self-employed person; or

(ii)otherwise than for reward; and

(c)X meets the requirements specified in that framework for the purpose of the issue of an apprenticeship certificate.

4.—(1) The conditions are that—

(a)a person (“Y”) entered into an apprenticeship agreement in connection with a recognised English apprenticeship framework;

(b)Y started a course of training for the competencies qualification identified in that framework;

(c)throughout the duration of the first phase of the course, Y was working under the apprenticeship agreement;

(d)Y was dismissed by reason of redundancy before completing the course;

(e)Y has completed the course within 6 months from the date of such dismissal;

(f)throughout the duration of the second phase of the course, Y was working, otherwise than for reward, in connection with that framework; and

(g)Y meets the requirements specified in that framework for the purpose of the issue of an apprenticeship certificate.

(2) In paragraph (1)—

(a)the reference to the first phase of the course is to the period beginning on the day on which the course of training referred to in paragraph (1)(a) was begun and ending on the date of dismissal;

(b)the reference to the second phase of the course is to the period beginning on the day following the date of dismissal and ending on the day on which the course of training was completed.

5.  The conditions are that—

(a)in relation to one or more of the sports specified in Schedule 2—

(i)a person (“Z”) has completed a course of training for the competencies qualification for the Sporting Excellence framework; and

(ii)throughout the duration of the course, Z has worked as an athlete, whether for reward or otherwise;

(b)Z completed the course of training referred to in paragraph (a) with a view to competing in one or more of the following—

(i)the Olympic games;

(ii)the Winter Olympic games;

(iii)the Paralympic games;

(iv)the Commonwealth games; and

(c)Z meets the requirements specified in the Sporting Excellence framework for the purpose of the issue of an apprenticeship certificate.

Norman Lamb

Parliamentary Under Secretary of State for Employment Relations, Consumer and Postal Affairs

Department for Business, Innovation and Skills

30th April 2012

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill