Chwilio Deddfwriaeth

The Broxbourne (Electoral Changes) Order 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.—(1) This Order may be cited as the Broxbourne (Electoral Changes) Order 2012.

(2) This Order comes into force—

(a)for the purpose of proceedings preliminary or relating to the elections of councillors, on the day after that on which it is made;

(b)for all other purposes, on the ordinary day of election of councillors in 2012.

Interpretation

2.  In this Order—

“map” means the map marked “Map referred to in the Broxbourne (Electoral Changes) Order 2012”, of which prints are available for inspection at the principal office of the Local Government Boundary Commission for England;

“ordinary day of election of councillors” has the meaning given by section 37 of the Representation of the People Act 1983(1).

Wards of the district of Broxbourne and number of councillors

3.—(1) The existing wards of the district of Broxbourne are abolished.

(2) The district is divided into ten wards each bearing a name listed in the Schedule.

(3) Each ward comprises the area designated on the map by reference to the name of the ward.

(4) Three councillors are to be elected for each ward.

(5) Where a boundary is shown on the map as running along a road, railway line, footway, watercourse or similar geographical feature, it is to be treated as running along the centre line of the feature.

Elections of the council of the district of Broxbourne

4.—(1) Elections of all councillors for all wards of the district are to be held simultaneously on the ordinary day of election of councillors in 2012(2).

(2) The councillors holding office for any ward of the district immediately before the fourth day after the ordinary day of election of councillors in 2012 are to retire on that date and the newly elected councillors are to come into office on that date.

(3) Of the councillors elected in 2012 for any ward of the district one is to retire in 2014, one in 2015 and one in 2016.

(4) Of the councillors elected in 2012 for any ward of the district—

(a)the first to retire is, subject to paragraphs (5) and (6), to be the councillor elected by the smallest number of votes; and

(b)the second to retire is, subject to those paragraphs, to be the councillor elected by the next smallest number of votes.

(5) In the case of an equality of votes between any persons elected which makes it uncertain which of them is to retire in any year, the person to retire in that year is to be determined by lot.

(6) If an election of councillors for any ward is not contested, the person to retire in each year is to be determined by lot.

(7) Where under this article any question is to be determined by lot, the lot is to be drawn at the next practicable meeting of the council after the question has arisen and the drawing is to be conducted under the direction of the person presiding at the meeting.

Sealed with the seal of the Local Government Boundary Commission for England on the 24th day of January 2012

Legal seal

Max Caller

Chairman

Local Government Boundary Commission for England

24th January 2012

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill