- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Statutory Instruments
Social Security
Made
21st March 2012
Laid before Parliament
26th March 2012
Coming into force
1st May 2012
The Secretary of State for Work and Pensions makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 22(5), 122(1), 123(1)(a), (d) and (e), 124(1)(d), 135(1), 137(1) and 175(1) and (3) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1), sections 4(5), 35(1) and 36(2) of the Jobseekers Act 1995(2), sections 9(1)(a), 79(1) and (4) and 84 of the Social Security Act 1998(3), sections 2(3)(b) and 17(1) of the State Pension Credit Act 2002(4) and sections 2(4)(a), 4(2)(a) and (6)(a), 24(1), 25(2) and 28(2) of, and paragraph 2 of Schedule 2 and paragraphs 1(1) and 7(1) and (2)(f) of Schedule 4 to, the Welfare Reform Act 2007(5).
In respect of the provisions in these Regulations relating to housing benefit and council tax benefit, the Secretary of State has consulted with organisations appearing to the Secretary of State to be representative of the authorities concerned(6).
1992 c. 4. Section 22(5) was amended by paragraph 22 of Schedule 2 to the Jobseekers Act 1995 (c. 18) and paragraph 9(3)(b) of Schedule 3 to the Welfare Reform Act 2007 (c. 5). Sections 122(1) and 137(1) are interpretation provisions and are cited for their definitions of “prescribe” and “prescribed” respectively. Section 123(1)(e) was substituted by paragraph 1(1) of Schedule 9 to the Local Government Finance Act 1992 (c. 14) in relation to council tax benefit. Section 124(1)(d) was substituted by paragraph 30(4) of Schedule 2 to the Jobseekers Act 1995 (c. 18). Section 175 was amended by paragraph 29 of Schedule 3 to the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999 (c. 2).
1995 c. 18. Section 35(1) is an interpretation provision and is cited because of the meaning given to “regulations”.
1998 c. 14. Section 84 is an interpretation provision and is cited because of the meaning given to the word “prescribe”.
2002 c. 16. Section 17(1) is an interpretation provision and is cited because of the meaning given to the word “prescribed”.
2007 c. 5. Section 24(1) is an interpretation provision and is cited because of the meaning given to the words “prescribed” and “regulations”. Paragraph 7(2)(f) of Schedule 4 was inserted by section 51(4) of the Welfare Reform Act 2012 (c. 5).
See section 176(1) of the Social Security Administration Act 1992 (c. 5).
See section 173(5) of the Social Security Administration Act 1992.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys