- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
32. In regulation 46 (entitlement upon passing an appropriate test)—
(a)in paragraph (1) for “and (6)” substitute “, (6) and (6A)”;
(b)in paragraph (2)—
(i)for “paragraph (4)” substitute “paragraphs (4) and (4A)”; and
(ii)in sub-paragraphs (a) and (b) for “A or P” substitute “AM or A”;
(c)in paragraph (3)(a) and (b) for “A or P” substitute “AM or A”;
(d)for paragraph (4) substitute—
“(4) In the case of a non-side car licence holder who—
(a)was disqualified before 19th January 2013 where the standard access period had not expired at the date of disqualification and has not expired, or
(b)is disqualified on or after 19th January 2013 and upon the date of disqualification the standard access period has not expired,
the disqualification shall not, by virtue of paragraph (2) or (7), be deemed to have expired in relation to A3 motorcycles until the standard access period has expired.”;
(e)after paragraph (4) insert—
“(4A) In the case of a side-car licence holder who—
(a)was disqualified before 19th January 2013 where the standard access period had not expired at the date of disqualification and has not expired, or
(b)is disqualified on or after 19th January 2013 and upon the date of disqualification the standard access period has not expired,
the disqualification shall not, by virtue of paragraph (2) or (7), be deemed to have expired in relation to A3 motorcycle and side-car combinations until the standard access period has expired.”;
(f)in paragraph (5) for “F, G, H, K, L or P” substitute “AM, F, G, H, K or L”;
(g)at the beginning of paragraph (6) add “Subject to paragraph (6A),”;
(h)after paragraph (6) insert—
“(6A) Where a person passes the two-part practical test on a vehicle of a class included in sub-category A2 the disqualification is deemed to have expired additionally in relation to all classes of vehicle included in sub-category A3 unless that test is passed on a vehicle with automatic transmission, in which case the disqualification shall be deemed to have expired only in relation to such classes of motor vehicle included in sub-category A3 as have automatic transmission.”;
(i)in paragraph (7) omit the words from “, other” to “B1”; and
(j)for paragraph (9) substitute—
“(9) In this regulation—
“non side-car licence holder” means a person who held a licence, granted before 19th January 2013, authorising the driving of standard motor cycles without a side-car;
“side-car licence holder” means a person who held a licence, granted before 19th January 2013, authorising the driving of standard motor bicycle and side-car combinations;” and
“two-part practical test means—
in relation to a vehicle of a class included in category AM or A, the manoeuvres test and the practical test in respect of a vehicle of a class included in category AM or A, as appropriate;
in relation to a vehicle of a class included in sub-category A1, the manoeuvres test and the practical test in respect of a vehicle of a class included in sub-category A1.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys