- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Amendment of the principal Regulations
3.For regulation 4 (classification of vehicles) substitute— (1) Subject to regulations 5 and 78, the Secretary of...
4.In regulation 5 (classes for which licences may be granted)...
5.In regulation 6 (competence to drive classes of vehicle: general)—...
6.In regulation 7 (competence to drive classes of vehicle: special...
7.In regulation 8 (competence to drive classes of vehicle: dual...
8.In regulation 9 (minimum ages for holding or obtaining licences)—...
9.After regulation 15 insert— Restrictions on provisional licences: two-wheeled vehicles...
10.In regulation 16 (conditions attached to provisional licences)—
11.In regulation 17 (meaning of “qualified driver”) in paragraph (3)(d)...
12.In the heading to regulation 19 (full licences not carrying...
13.In regulation 19 (full licences and provisional entitlement)—
15.In regulation 23A(2)(a) for “A, B or P” substitute “AM,...
16.In regulation 27 (applications for theory tests: motor bicycle instructors)...
17.In regulation 30 (fees for theory tests) in paragraph (2)...
18.In regulation 32 (applications for manoeuvres or practical tests: motor...
19.In regulation 35 (fees in respect of manoeuvres, practical or...
20.In regulation 37 (test vehicles)— (a) in paragraph (1) for...
22.In regulation 39 (examiner’s right to refuse to conduct test)...
23.In regulation 40 (nature of tests other than extended tests)...
25.In regulation 40C (passing the test)— (a) in paragraph (1)...
27.In regulation 43 (entitlement upon passing a test other than...
28.Omit regulation 44 (entitlement upon passing a test other than...
29.In the heading to regulation 44A (entitlement upon passing a...
30.In regulation 44A— (a) in paragraph (1) for “P” substitute...
31.In regulation 45 (upgrading of entitlements by virtue of passing...
32.In regulation 46 (entitlement upon passing an appropriate test)—
33.In regulation 47 (evidence of result of theory test: vehicles...
Approved training courses for riders of motor bicycles and mopeds
34.In regulation 60 (certified instructors)— (a) in paragraph (2) for...
35.In regulation 61 (persons authorised as assistant instructors) in paragraph...
36.For the heading to regulation 64 (approved training courses conducted...
37.In regulation 64(1), for “large motor bicycles” substitute “A2 motorcycles...
39.In regulation 68 (evidence of successful completion of course)—
40.After regulation 68 insert— Approved training courses before 19th January...
46.In Schedule 2 (categories and sub-categories of vehicle for licensing...
48.In Schedule 5 (fees for practical tests or unitary tests:...
50.In Schedule 7 (specified matters for theory test), in Part...
51.In Schedule 8 (specified requirement for practical or unitary test),...
52.In Schedule 8A (specified requirements for manoeuvres test) in paragraph...
53.In Schedule 10D (forms of certificate and statement), in Part...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys