Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) (Amendment No. 2) Order 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and application

1.—(1) This Order may be cited as the Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) (Amendment No. 2) Order 2013 and shall come into force on 1st October 2013.

(2) This Order applies in relation to England only.

Amendments to the Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) Order 2010

2.—(1) The Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) Order 2010(1) is amended as follows.

(2) In article 2(1) (interpretation) after the definition of “mining operations” insert—

“minor commercial application” means—

(a)

an application for planning permission for development of an existing building or part of a building currently in use for any of the purposes set out in Schedule 1A, or

(b)

an application for any consent, agreement or approval required by or under a planning permission, development order or local development order in relation to such development,

where such an application does not include a change of use, a change to the number of units in a building, or development that is not wholly at ground floor level or that would increase the gross internal area of a building,..

(3) In article 13(7)(f) (publicity for applications for planning permission) insert “or minor commercial” after “in the case of a householder”.

(4) In Article 33 (appeals)—

(a)in paragraph (1)(b) insert “the documents mentioned in paragraph (3)(b)(viii) to (x) (where those paragraphs apply), and” after “together with a copy of”;

(b)in paragraph (2)(a) insert “or minor commercial” after “householder”;

(c)in paragraph (3)(a) insert “or minor commercial” after “householder”;

(d)omit “and” at the end of paragraph (3)(b)(vi);

(e)at the end of paragraph (3)(b)(vii) substitute “planning permission granted;” for “planning permission granted.”;

(f)after paragraph (3)(b)(vii) insert—

(viii)subject to paragraph (3A), the applicant’s full statement of case (if they wish to make additional representations);

(ix)subject to paragraph (3A), a statement of which procedure (written representations, a hearing or an inquiry) the applicant considers should be used to determine the appeal; and

(x)subject to paragraph (3A), a draft statement of common ground if the applicant considers that the appeal should be determined through a hearing or an inquiry.

(3A) Paragraph 3(b)(viii) to (x) does not apply—

(a)where a direction is given by the Secretary of State under section 321(3) of the 1990 Act (matters related to national security)(2);

(b)where section 293A of the 1990 Act (urgent Crown development)(3) applies;

(c)in relation to type A or type B appeals; or

(d)in relation to major infrastructure projects (within the meaning in rule 2 of the Town and Country Planning (Major Infrastructure Project Inquiries Procedure) (England) Rules 2002 (interpretation))(4).;

(g)in paragraph (7)—

(i)before the definition of “householder appeal” insert—

“draft statement of common ground” means a written statement containing factual information about the proposal which is the subject of the appeal that the applicant reasonably considers will not be disputed by the local planning authority;

“full statement of case” means, and is comprised of, a written statement which contains full particulars of the case which a person proposes to put forward and copies of any documents which that person intends to refer to or put in evidence;;

(ii)after the definition of “householder appeal” insert—

“minor commercial appeal” means an appeal under section 78(1) of the 1990 Act in relation to a minor commercial application, except an appeal against the grant of any planning permission, consent, agreement or approval which is granted subject to conditions;; and

(iii)in paragraph (b)(i) of the definition of “type B appeal” insert “or minor commercial” after “householder”;

(5) after Schedule 1 insert Schedule 1A in Schedule 1.

(6) In Schedule 2—

(a)after the notice under article 11 of application for planning permission for householder development insert the notice in Schedule 2; and

(b)after the notice under articles 11 and 32 of appeal relating to the refusal to grant permission for householder development insert the notice in Schedule 3.

(7) In Schedule 3 for the notice under article 13(4) or (5) of application for planning submission substitute the notice in Schedule 4.

Transitional provisions

3.—(1) This Order does not apply in relation to—

(a)any appeal under section 78(1) of the Planning Act(5) relating to an application determined before this Order comes into force; or

(b)any appeal under section 78(2) of the Planning Act(6) if the relevant period referred to in that paragraph expired before this Order comes into force.

(2) Article 2(4)(b) and (c) does not apply in relation to any appeal under section 78 of the Planning Act relating to an application made before this Order comes into force.

(3) In this article—

“the Planning Act” means the Town and Country Planning Act 1990(7).

Signed by authority of the Secretary of State for Communities and Local Government

Nick Boles

Parliamentary Under Secretary of State

Department for Communities and Local Government

27th August 2013

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill