Chwilio Deddfwriaeth

The Working with Children (Exchange of Criminal Conviction Information) (England and Wales and Northern Ireland) Regulations 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Statutory Instruments

2013 No. 2945

Children And Young Persons, Englandandwales

Children And Young Persons, Northernireland

Police, England And Wales

Police, Northern Ireland

The Working with Children (Exchange of Criminal Conviction Information) (England and Wales and Northern Ireland) Regulations 2013

Made

19th November 2013

Laid before Parliament

22nd November 2013

Coming into force

18th December 2013

The Secretary of State, being a Minister designated(1) for the purposes of section 2(2) of the European Communities Act 1972(2) in relation to criminal justice, in exercise of the powers conferred by that section, makes the following Regulations.

Citation, commencement and extent

1.—(1) These Regulations may be cited as the Working with Children (Exchange of Criminal Conviction Information) (England and Wales and Northern Ireland) Regulations 2013 and shall come into force on 18th December 2013.

(2) These Regulations extend to England and Wales and Northern Ireland.

Interpretation

2.  In these Regulations—

“the Directive” means the Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13th December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA(3);

“the Framework Decision” means the Council Framework Decision 2009/315/JHA of 26th February 2009 on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States(4);

“conviction” means—

(a)

in relation to England and Wales, a conviction within the meaning of the Rehabilitation of Offenders Act 1974(5), and includes a spent conviction within the meaning of that Act;

(b)

in relation to Northern Ireland, a conviction within the meaning of the Rehabilitation of Offenders (Northern Ireland) Order 1978(6), and includes a spent conviction within the meaning of that Order;

“DBS” means the Disclosure and Barring Service established by section 87 of the Protection of Freedoms Act 2012;

“relevant records” means—

(a)

information in any form relating to convictions on a names database held by the Secretary of State for the use of police forces generally;

(b)

in relation to England and Wales only, the “children’s barred list” within the meaning of section 2 of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006(7);

(c)

in relation to Northern Ireland only, the “children’s barred list” within the meaning of Article 6 of the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007(8).

Exchange of conviction and disqualification information

3.—(1) Where a Member State makes a request under Article 6 of the Framework Decision, the chief officer of a police force identified under regulation 4 must transmit the information described in paragraph (2) in accordance with the procedures set out in the Framework Decision to the Member State which has made the request, provided that the condition in paragraph (3) is satisfied.

(2) That information is information held in relevant records concerning—

(a)the existence of convictions for any of the offences referred to in Articles 3 to 7 of the Directive; and

(b)the existence of any disqualification from exercising activities involving direct and regular contacts with children arising from those convictions.

(3) The condition is that the person to whom the requested information relates has consented to the transmission of that information to the Member State who has requested it under Article 6 of the Framework Decision.

Identification of a chief officer of police

4.—(1) The Secretary of State must identify a chief officer of a police force for the purposes of complying with regulation 3.

(2) That chief officer is designated as the United Kingdom Central Authority, within the meaning of Article 3 of the Framework Decision, for the purposes of complying with the obligation in regulation 3.

Information sharing

5.—(1) That chief officer may request the DBS to disclose information of a type mentioned in regulation 3(2)(b) for the purpose of complying with the obligation in regulation 3.

(2) If such a request is made to the DBS, and the information is contained in either or both of the “children’s barred list” within the meaning of section 2 of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006, or the “children’s barred list” within the meaning of Article 6 of the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007, the DBS must comply with the request.

Taylor of Holbeach

Parliamentary Under-Secretary of State

Home Office

19th November 2013

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations implement Article 10(3) of Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA.

Regulation 3 places an obligation upon a chief officer of a police force to comply with the information-sharing requirements of Article 10(3) of the Directive.

Regulation 4 requires the Secretary of State to identify a chief officer of a police force to carry out the obligations in regulation 3.

Regulation 5 allows that chief officer of police to request relevant information relating to disqualification from working with children from the Disclosure and Barring Service. Regulation 5 also places an obligation upon the DBS to provide that information to the chief officer of police in response to a request.

(2)

1972 c. 68. Section 2(2) has been amended by paragraph 1 of Schedule 1 to the European Union (Amendment) Act 2008 (c. 7).

(3)

OJ No. L26, 28.1.2012, p. 1.

(4)

OJ No. L93, 7.4.2009, p. 23.

(5)

1974 c. 53. Relevant amendments have been made by paragraph 1 of Schedule 15 to the Children Act 1989 (c. 41), paragraph 1 of Schedule 13 to, and paragraph 20(c) of Schedule 11 to, the Criminal Justice Act 1991 (c. 53), paragraph 47 of Schedule 9 to the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (c. 6), paragraph 63 of Schedule 16 to the Armed Forces Act 2006 (c. 52), section 24(1) of, and paragraph 8 of Schedule 7 to, the Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 asp 13 and paragraph 134(3) of Schedule 9 to the Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9).

(6)

S.I. 1978/1908 (N.I. 27). Relevant amendments have been made by S.I. 1996/3160 (N.I. 24), paragraph 8 of Schedule 11 to the Proceeds of Crime Act 2002 (c.29) and paragraphs 84 and 85 of Schedule 16 to the Armed Forces Act 2006.

(7)

2006 c. 47. Section 2 has been amended by S.I. 2012/3006.

(8)

S.I. 2007/1351 (N.I. 11). This instrument has been amended by S.I. 2012/3006.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill