Chwilio Deddfwriaeth

The Legal Aid (Information about Financial Resources) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 1INTRODUCTION

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Legal Aid (Information about Financial Resources) Regulations 2013 and come into force on 1st April 2013.

Interpretation

2.  In these regulations—

“the 1992 Act” means the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1);

“the 1992 (Northern Ireland) Act” means the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992(2);

“the 2002 Act” means the Tax Credits Act 2002(3);

“the 2003 Act” means the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003(4);

“the 2012 Act” means the Welfare Reform Act 2012(5);

“the Act” means the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012;

“relevant year” means, in relation to an information request under section 22(1) of the Act, the tax year in which that request is made; and

“tax year” has the meaning given in section 4 of the Income Tax Act 2007(6).

PART 2INFORMATION REQUESTS

Information request: prescribed income and capital

3.  An information request made by the relevant authority to a relevant Northern Ireland Department or the Commissioners under section 22(1)(b) or (c) of the Act may include, in relation to a relevant individual, a request for the disclosure of any of the following information about that individual—

(a)for the relevant year and for each of the two tax years that precede the relevant year, the amount of any of the following types of income charged to income tax—

(i)employment income under Part 2 of the 2003 Act;

(ii)pension income under Part 9 of the 2003 Act;

(iii)social security income under Part 10 of the 2003 Act; and

(iv)any income under the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005(7); and

(b)for the relevant year and for each of the two tax years that precede the relevant year, the amount of any chargeable gains charged to capital gains tax under the Taxation of Chargeable Gains Act 1992(8).

Information request: names of companies and partnerships

4.  An information request made by the relevant authority to a relevant Northern Ireland Department or the Commissioners under section 22(1)(b) or (c) of the Act may include, in relation to a relevant individual, a request for the disclosure of information relating to—

(a)whether the individual is, or has at some point during the relevant year or the two tax years that precede the relevant year been, a director of a company and, if so, the name of that company; and

(b)whether the individual is, or has at some point during the relevant year or the two tax years that precede the relevant year been, one of two or more persons carrying on a trade, profession or business in partnership and, if so, the name of that partnership.

PART 3PRESCRIBED BENEFITS

Prescribed benefits

5.  For the purpose of an information request made by the relevant authority to the Secretary of State for the disclosure of a relevant individual’s benefit status under section 22(3)(e) of the Act, the benefits listed in the Schedule are prescribed benefits.

6.  For the purpose of an information request made by the relevant authority to a relevant Northern Ireland Department for the disclosure of a relevant individual’s benefit status under section 22(3)(e) of the Act, the following benefits are prescribed benefits—

(a)the benefits listed in the Schedule;

(b)child benefit under section 137 of the 1992 (Northern Ireland) Act(9);

(c)child tax credit under Part 1 of the 2002 Act(10);

(d)working tax credit under Part 1 of the 2002 Act(11); and

(e)statutory sick pay under Part 12 of the 1992 (Northern Ireland) Act.

7.  For the purpose of an information request made by the relevant authority to the Commissioners for the disclosure of a relevant individual’s benefit status under section 22(4)(g) of the Act, the following benefits are prescribed benefits—

(a)child benefit under section 141 of the 1992 Act(12);

(b)child tax credit under Part 1 of the 2002 Act;

(c)working tax credit under Part 1 of the 2002 Act; and

(d)statutory sick pay under Part 12 of the 1992 Act.

Prescribed benefits: amount of benefit and elements of benefit

8.  In any case where a relevant individual is in receipt of a prescribed benefit, the individual’s benefit status includes—

(a)the amount the individual is receiving by way of a prescribed benefit; and

(b)in respect of benefits that consist of a number of elements, what each of those elements are and the amount included in respect of each element in calculating the benefit amount.

Signed by the authority of the Lord Chancellor

McNally

Minister of State

Ministry of Justice

13th March 2013

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill