Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Legal Aid (Remuneration) (Amendment) (No.2) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Regulation 2(3)

SCHEDULE

Interim payment of litigators’ fees

17A.(1) A litigator may make a claim to the appropriate officer for an interim payment of the litigator’s fees, in relation to proceedings in the Crown Court, in accordance with this regulation.

(2) Subject to paragraphs (3) to (6), a litigator may make a claim for an interim payment under this regulation in relation to one or more of the following stages in the proceedings—

(a)after a plea and case management hearing at which directions for trial are given;

(b)where representation is transferred to the litigator following the ordering of a retrial, after the date for the retrial has been set; and

(c)after commencement of a trial which is listed for 10 days or more.

(3) A litigator may not make a claim for an interim payment under paragraph (2)(a) or (b) in relation to a case committed or sent for trial to the Crown Court on the election of a defendant where the magistrates’ court has determined the case to be suitable for summary trial.

(4) Subject to paragraphs (5) and (6), a litigator may make only one claim in relation to each of the stages in the proceedings set out in paragraph (2).

(5) A litigator may not make a claim for an interim payment under paragraph (2)(a) or (b) at the same time as, or after, that litigator has made a claim for an interim payment under paragraph (2)(c).

(6) A litigator may not make a claim for an interim payment under paragraph (2)(c) if the trial in question is a retrial and the litigator was the litigator for the first or a previous trial.

(7) A litigator may not make a claim for an interim payment at the same time as, or after, that litigator has made a claim under regulation 5.

(8) A litigator must make a claim for an interim payment to the appropriate officer in such form and manner as the appropriate officer may direct.

(9) A litigator must supply such information and documents as the appropriate officer may require to determine the claim for interim payment.

(10) Where a claim for an interim payment is made in accordance with this regulation, the appropriate officer must authorise payment.

(11) Where the claim is made under paragraph (2)(a) the amount of the interim payment is the sum of—

(a)the fee which, on a final determination of fees, would be paid to the litigator if paragraph 13 of Schedule 2 and the scenario “Before trial transfer (original litigator)” set out in the table following that paragraph applied; and

(b)any additional payments which, on a final determination of fees, would be paid to the litigator under paragraph 12 of Schedule 2.

(12) Where the claim is made under paragraph (2)(b), the amount of the interim payment is the sum of—

(a)the fee which, on a final determination of fees, would be paid to the litigator under paragraph 13 of Schedule 2 and the scenario “Transfer before cracked retrial (new litigator)” set out in the table following that paragraph; and

(b)any additional payments which, on a final determination of fees, would be paid to the litigator under paragraph 12 of Schedule 2.

(13) Where the claim is made under paragraph (2)(c), the amount of the interim payment is—

(a)the sum of—

(i)the fee determined in accordance with paragraph (14) on the basis that the trial length is one day; and

(ii)any additional payments which, on a final determination of fees, must be paid to the litigator under paragraph 12 of Schedule 2;

(b)less any amount paid to the litigator, in the proceedings in question, for a claim under paragraph (2)(a) or (b).

(14) The fee referred to in paragraph (13)(a)(i) is—

(a)where the number of pages of prosecution evidence is less than or equal to the PPE Cut-off specified in the table following paragraph 5(2) of Schedule 2, the basic fee specified in the table following paragraph 7(2) of that Schedule;

(b)where the pages of prosecution evidence exceeds the PPE Cut-off specified in the table following paragraph 5(2) of Schedule 2, the final fee as calculated in accordance with paragraph 9(2) of that Schedule.

(15) For purposes of paragraphs (11) to (14)—

(a)the number of defendants;

(b)the number of pages of prosecution evidence served on the court; and

(c)the offence with which the assisted person is charged

are determined as at the date of the claim for the interim payment.

(16) Where a litigator has received a hardship payment under regulation 21, the amount of that hardship payment must be deducted from any interim payment payable to that litigator under this regulation.

(17) Where a litigator has already received one or more interim payments under this regulation, the amount to be deducted under paragraph (16) excludes any hardship payment already deducted from any earlier interim payment.

(18) Regulations 28 to 30 do not apply to a payment under this regulation.

(19) In this regulation, “PPE Cutoff” has the meaning given in Schedule 2.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill