Chwilio Deddfwriaeth

The Transfer of Functions (Elections) Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2014 No. 268

Ministers Of The Crown

The Transfer of Functions (Elections) Order 2014

Made

11th February 2014

Laid before Parliament

18th February 2014

Coming into force

11th March 2014

At the Court at Buckingham Palace, the 11th day of February 2014

Present,

The Queen’s Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, in exercise of the powers conferred by section 1 of the Ministers of the Crown Act 1975(1), is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order as follows:

Citation and commencement

1.—(1) This Order may be cited as the Transfer of Functions (Elections) Order 2014.

(2) This Order comes into force on 11th March 2014.

Functions of the Secretary of State to be exercisable concurrently with the Lord President

2.  The Secretary of State’s functions under section 58(1) and (5)(c) of the Police Reform and Social Responsibility Act 2011(2) (orders about the election of police and crime commissioners) are to be exercisable concurrently with the Lord President of the Council.

Supplementary

3.—(1) This Order does not affect the validity of anything done (or having effect as if done) by or in relation to the Secretary of State before the coming into force of this Order.

(2) Anything (including legal proceedings) which, at the coming into force of this Order, is in the process of being done by or in relation to the Secretary of State may, so far as it relates to an article 2 function, be continued by or in relation to the Lord President.

(3) Anything done (or having effect as if done) by or in relation to the Secretary of State in connection with an article 2 function has effect, so far as is necessary for continuing its effect after the coming into force of this Order, as if done by or in relation to the Lord President.

(4) Documents or forms printed for use in connection with an article 2 function may be used in connection with the exercise of that function by the Lord President even though they contain, or are to be read as containing, references to the Secretary of State; and for the purposes of the use of any such documents or forms in connection with the exercise of that function by the Lord President, those references are to be read as references to the Lord President.

(5) Any enactment or instrument passed or made before the coming into force of this Order has effect, so far as is necessary for the purposes of or in consequence of article 2, as if references to (and references which are to be read as references to) the Secretary of State were or included references to the Lord President.

(6) In paragraphs (1) to (5)—

(a)references to the Secretary of State include references to the department or an officer of the Secretary of State, and

(b)references to the Lord President include references to the Cabinet Office or an officer in the Cabinet Office accordingly.

(7) In this article—

“article 2 function” means a function directed by article 2 to be exercisable concurrently with the Lord President;

“instrument” includes Royal Charters, Royal Warrants, Orders in Council, Letters Patent, judgments, decrees, orders, rules, regulations, schemes, bye-laws, awards, licences, authorisations, consents, approvals, contracts and other agreements, memoranda and articles of association, certificates, deeds and other documents;

“Lord President” means the Lord President of the Council.

Consequential amendments

4.—(1) The Police Reform and Social Responsibility Act 2011 is amended as follows.

(2) In section 58 (orders about the election of police and crime commissioners)—

(a)in subsection (1), after “Secretary of State” insert “or the Lord President of the Council”, and

(b)after subsection (5), insert—

(5A) In relation to the power to make an order under subsection (5)(c), subsection (5) has effect as if the reference to the Secretary of State were a reference to the Secretary of State or the Lord President of the Council.

(3) In section 154(1) and (5) (orders and regulations), after “Secretary of State” insert “or the Lord President of the Council”.

Richard Tilbrook

Clerk of the Privy Council

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order in Council is made under section 1 of the Ministers of the Crown Act 1975. It makes provision for various functions of the Secretary of State in relation to elections of police and crime commissioners to be exercisable concurrently with the Lord President of the Council.

Article 2 provides for the concurrent exercise of functions under section 58(1) and (5)(c) of the Police Reform and Social Responsibility Act 2011, which deals with orders about the conduct of elections of police and crime commissioners.

Article 3 makes supplementary provision for continuity in relation to the exercise of the functions and article 4 makes consequential amendments to the 2011 Act.

Nothing in this Order alters the functions of the Welsh Ministers, the Scottish Ministers or the devolved authorities in Northern Ireland.

A full regulatory impact assessment has not been produced for this instrument as no impact on the private or voluntary sector is foreseen.

(1)

1975 c. 26; section 1 was amended by section 20 of the Constitutional Reform Act 2005 (c. 4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill