- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Article 2
1. The Transport Act 1968 is amended as follows.
2.—(1) Section 9 (areas, authorities and executives) is amended as follows.
(2) In subsection (1)(a)—
(a)in sub-paragraph (i), for “Greater Manchester” there is substituted “a metropolitan county which is or is included in a combined authority area”;
(b)sub-paragraph (ia) is omitted.
(3) After subsection (1)(a) there is inserted—
“(aa)any reference to a “combined authority” is to an authority established under section 103(1) of the Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 for an area which is or includes a metropolitan county;
(ab)any reference to a “combined authority area” is to an area for which a combined authority is established;”.
(4) In subsection (1)(b), for sub-paragraph (ia) there is substituted—
“(ia)in relation to a combined authority area, the combined authority;”.
(5) In subsections (2), (3) and (5), for “the area of the Greater Manchester Combined Authority” there is substituted “a combined authority area”.
(6) Subsection (5A) is omitted.
3. In section 9A (general functions), in subsections (3), (5), (6)(a) and (b), (7) and (8), after “integrated transport area” there is inserted “, combined authority area”.
4. In section 10 (general powers of Executive), in subsections (1), (3) and (5), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”.
5. In section 10A (further powers of Executive), in subsection (1) after “integrated transport area” there is inserted “or combined authority area”.
6. In section 12 (borrowing powers of Executive), in subsection (1), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”,
7. In section 14 (accounts of Executive), in subsection (1), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”.
8. In section 15 (further functions of Authority), in subsections (1) and (6), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”.
9. In section 16 (annual report etc), in subsection (1), after “integrated transport area” there is inserted “, combined authority area”.
10. In section 20 (duty relating to rail services), in subsection (2), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”.
11. In section 23 (consents), in subsections (1), (2) and (3), after “integrated transport area” there is inserted “, a combined authority area”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys