- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Financial Services (Banking Reform) Act 2013 (Disclosure of Confidential Information) Regulations 2014.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. These Regulations may be cited as the Financial Services (Banking Reform) Act 2013 (Disclosure of Confidential Information) Regulations 2014 and come into force on 28th April 2014.
2. In these Regulations—
“the Act” means the Financial Services (Banking Reform) Act 2013;
“criminal investigation” means an investigation of any crime, including an investigation of any alleged or suspected crime and an investigation of whether a crime has been committed;
“Payment Systems Regulator” means the body established under section 40(1) of the Act as the Payment Systems Regulator);
“regulators” means the Payment Systems Regulator, the FCA, the PRA and the Bank of England, and “regulator” means any one of the regulators;
“regulator worker” means—
a person who is or has been employed by, or engaged to provide services to, one of the regulators;
an auditor or expert instructed by one of the regulators;
a person appointed under section 82(1)(b) of the Act (reports by skilled persons) to make a report; or
a person appointed under section 83 of the Act (appointment of persons to conduct investigations);
[F1“retained EU law restrictions” has the meaning given in regulation 2 of the Financial Services and Markets Act 2000 (Disclosure of Confidential Information) Regulations 2001];
“Secretary of State worker” means—
a person who is or has been employed by the Secretary of State; or
an auditor or expert instructed by the Secretary of State.
Textual Amendments
3.—(1) A primary recipient of confidential information, or a person obtaining such information directly or indirectly from a primary recipient, is permitted to disclose such information to a person specified in the first column in the Schedule for the purpose of enabling or assisting that person to discharge any function listed beside that person in the second column in the Schedule.
(2) A person specified in the first column in the Schedule is permitted to disclose confidential information to any person for the purpose of enabling or assisting the person making the disclosure to discharge any function listed beside that person in the second column in the Schedule.
(3) Paragraphs (1) and (2) do not permit disclosure in contravention of any of the [F2retained EU law restrictions].
Textual Amendments
4. A primary recipient of confidential information, or a person obtaining such information directly or indirectly from a primary recipient, is permitted to disclose such information to any person—
(a)for the purposes of any criminal investigation which is being or may be carried out, whether in the United Kingdom or elsewhere;
(b)for the purposes of any criminal proceedings which have been or may be initiated, whether in the United Kingdom or elsewhere;
(c)for the purposes of any proceedings under Part 2, 3 or 4 of the Proceeds of Crime Act 2002 M1 which have been, or may be initiated; or
(d)for the purpose of initiating or bringing to an end any such investigation or proceedings, or of facilitating a determination of whether it or they should be initiated or brought to an end.
Marginal Citations
5.—(1) A primary recipient of confidential information, or a person obtaining such information directly or indirectly from a primary recipient, is permitted to disclose such information to—
(a)a regulator or the Secretary of State, for the purpose of initiating proceedings to which this regulation applies, or of facilitating a determination of whether they should be initiated; or
(b)any person, for the purposes of proceedings to which this regulation applies and which have been initiated, for the purpose of bringing to an end such proceedings, or of facilitating a determination of whether they should be brought to an end.
(2) A regulator or the Secretary of State (or a person who is employed by one of the regulators or the Secretary of State) is permitted to disclose confidential information to any person for a purpose mentioned in paragraph (1)(a).
(3) The proceedings to which this regulation applies are—
(a)proceedings arising under or by virtue of Part 5 of the Act (regulation of payment systems);
(b)proceedings before the Competition Appeals Tribunal;
(c)proceedings before the Competition and Markets Authority;
(d)proceedings before the Upper Tribunal;
(e)any other civil proceedings to which one of the regulators is, or is proposed to be, a party;
(f)proceedings under section 7 or 8 of the Company Directors Disqualification Act 1986 M2 or article 10 or 11 of the Company Directors Disqualification (Northern Ireland) Order 2002 M3 in respect of a director or former director of a participant in a payment system or a former participant in a payment system; or
(g)proceedings under Parts 1 to 6 or 9 or 10 of the Insolvency Act 1986 M4, the Bankruptcy (Scotland) Act 1985 M5 or Parts 2 to 7 or 9 or 10 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 M6 in respect of a participant in a payment system or a former participant in a payment system.
(4) Paragraphs (1) and (2) do not permit disclosure in contravention of any of the [F3retained EU law restrictions].
Textual Amendments
F3Words in reg. 5(4) substituted (31.12.2020) by The Public Record, Disclosure of Information and Co-operation (Financial Services) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/681), regs. 1(3), 8(4); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Marginal Citations
M21986 c. 46. Section 7 was amended by section 6 of, and paragraph 6 of Schedule 4 to, the Insolvency Act 2000 (c. 39) and by paragraph 42 of Schedule 17 to the Enterprise Act 2002 (c. 40). Section 8 was amended by section 6 of the Insolvency Act 2000 (c. 39), paragraph 28 of Schedule 2 to the Companies (Audit, Investigations and Community Enterprise) Act 2004 (c. 27) and section 1039 of the Companies Act 2006 (c. 46), and by S.I. 2001/3649 and 2009/1941.
M3S.I. 2002/3150 (N.I. 4). Article 10 was amended by S.I. 2005/1455 (N.I. 10). Article 11 was amended by S.I. 2009/1941.
F46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
7. Where confidential information is disclosed under these Regulations to a person other than a regulator, the Secretary of State or the Treasury, and the disclosure is made subject to any conditions as to the use to which the information may be put, the person to whom the information has been disclosed may not use the information in breach of any such condition, without the consent of the person who disclosed it.
Anne Milton
Mark Lancaster
Two of the Lords Commissioners of Her Majesty's Treasury
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys