- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Road Traffic
Made
31st March 2014
Laid before Parliament
4th April 2014
Coming into force
1st May 2014
The Secretary of State makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by section 31(2) and (3) of the Road Traffic Act 1988(1). Representative organisations have been consulted in accordance with section 195(2) of that Act:
1. These Regulations may be cited as the Cycle Racing on Highways (Tour de France 2014) Regulations 2014 and come into force on 1st May 2014.
2. In these Regulations—
“the principal Regulations” means the Cycle Racing on Highways Regulations 1960(2); and
“the specified races” means those stages of the Tour de France 2014 which are proposed to be held in England between 1st and 31st July 2014.
3.—(1) In their application to the specified races the principal Regulations are to have effect with the following modifications.
(2) In regulation 5(1)(a)—
(a)for sub-paragraph (i) substitute—
“(i)the number of competitors must not exceed 220;”; and
(b)omit sub-paragraphs (iii) and (iv).
Signed by authority of the Secretary of State
Robert Goodwill
Parliamentary Under Secretary of State
Department for Transport
31st March 2014
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations modify the Cycle Racing on Highways Regulations 1960 in their application to the three stages of the Tour de France 2014 due to take place in England on 5th, 6th and 7th July 2014, by varying three of the standard conditions set out in regulation 5(1)(a) of those Regulations.
As respects the Tour de France 2014, these Regulations increase the maximum permitted number of competitors to 220 and disapply the conditions limiting the extent to which the route of the race may pass along the same length of road more than once and may pass along roads subject to speed limits of 40 miles per hour or less.
An impact assessment has not been produced for this instrument as no impact on the private or voluntary sectors is foreseen. The Explanatory Memorandum is available alongside this instrument on the website (www.legislation.gov.uk).
1988 c. 52; section 31 was amended by the Road Traffic Act 1991 (c. 40), Schedule 4, paragraph 49. For the definition of “prescribed” in the Road Traffic Act 1988, see section 192(1).
S.I. 1960/250, amended by S.I. 1963/929, S.I. 1980/1185, S.I. 1988/215 and S.I. 1995/3241.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: