Chwilio Deddfwriaeth

The Finance Act 2014 (Schedule 34 Prescribed Matters) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2015 No. 131

Income Tax

Corporation Tax

Capital Gains Tax

The Finance Act 2014 (Schedule 34 Prescribed Matters) Regulations 2015

Made

6th February 2015

Laid before the House of Commons

9th February 2015

Coming into force

2nd March 2015

The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs(1) in exercise of the powers conferred by section 283(1) of, and paragraphs 8(1), 8(3) and 9(2) of Schedule 34 to, the Finance Act 2014(2), make the following Regulations:

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Finance Act 2014 (Schedule 34 Prescribed Matters) Regulations 2015 and come into force on 2nd March 2015.

Prescribed misconduct

2.—(1) Prescribed misconduct for the purposes of paragraph 8(1)(a) of Schedule 34 to the Finance Act 2014 means any conduct by a person—

(a)which a professional body describes as misconduct, or

(b)which is a breach of a rule or condition imposed by a professional body,

and is relevant to the provision of tax advice or tax related services.

Prescribed action

3.  Prescribed action for the purposes of paragraph 8(1)(b) of Schedule 34 to the Finance Act 2014 means any action by a professional body which results in any claim of misconduct being referred to—

(a)a disciplinary process which determines—

(i)the seriousness of the misconduct, and

(ii)the level of any penalty to be imposed; or

(b)a conciliation, arbitration or similar settlement process (however described) which determines the seriousness of the misconduct and the level of any penalty to be imposed.

Prescribed penalty

4.  A penalty is prescribed for the purposes of paragraph 8(1)(c) of Schedule 34 to the Finance Act 2014 where it is imposed by a professional body and results in one or more of the following in relation to a person—

(a)a fine or financial penalty greater than £5,000;

(b)a condition or restriction on, or attached to, a certificate or licence required to practice under the professional body;

(c)suspension, withdrawal or non-renewal of a certificate or licence required to practice under the professional body;

(d)suspension, expulsion or exclusion from membership of the professional body, however described (including removal from a membership register, striking off), whether temporary or permanent.

Prescribed professional bodies

5.  The following are prescribed professional bodies for the purposes of paragraph 8(3)(l) of Schedule 34 to the Finance Act 2014—

(a)the Chartered Institute of Taxation;

(b)Chartered Accountants Ireland.

Prescribed relevant sanction

6.—(1) In paragraph 9 of Schedule 34 to the Finance Act 2014 a sanction is prescribed under sub-paragraph (2)(b) if a regulatory authority imposes one or more of the following in relation to a person—

(a)a fine or financial penalty;

(b)a suspension of an approval issued by the regulatory authority to perform any function to which the approval relates;

(c)the imposition of limitations or other restrictions in relation to the performance of any function to which any approval issued by the regulatory authority relates;

(d)the imposition of any conditions in relation to any approval issued by the regulatory authority.

(2) A sanction is also prescribed in relation to a person if a regulatory authority publishes a statement of misconduct by that person.

Edward Troup

Simon Bowles

Two of the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

6th February 2015

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of these Regulations)

These Regulations are made under paragraphs 8(1), 8(3)(l) and 9(2) of Schedule 34 to the Finance Act 2014 (c. 26) (“Schedule 34”). Section 283(1) of the Finance Act 2014 is included in the vires as it is an interpretation provision which defines “prescribed” for the purposes of Part 5 of that Act.

Regulation 2 prescribes kinds of misconduct for the purposes of paragraph 8(1)(a) of Schedule 34.

Regulation 3 prescribes action taken by a professional body in relation to prescribed misconduct for the purposes of paragraph 8(1)(b) of Schedule 34.

Regulation 4 prescribes kinds of penalties for the purpose of paragraph 8(1)(c) of Schedule 34.

Regulation 5 adds two new organisations which are prescribed as professional bodies under paragraph 8(3) of Schedule 34: the Chartered Institute of Taxation and Chartered Accountants Ireland.

Regulation 6 prescribes, in relation to disciplinary action by a regulatory authority, a sanction for the purpose of paragraph 9 of Schedule 34.

A Tax Information and Impact Note covering this instrument was published on 17th July 2014 and is available on the HMRC website at https://www.gov.uk/government/publications/promoters-of-tax-avoidance-schemes. It remains an accurate summary of the impacts that apply to this instrument.

(1)

Section 283(1) of the Finance Act 2014 (c. 26) defines “the Commissioners” as the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs.

(2)

2014 c. 26. Section 283(1) is an interpretation provision and is cited for the definition of the word “prescribed”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill