Chwilio Deddfwriaeth

The White Moss Landfill Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 2PRINCIPAL POWERS

Development consent etc. granted by the Order

3.  Subject to the provisions of this Order and to the requirements in Schedule 2 attached to this Order the undertaker is granted—

(1) development consent for the authorised development; and

(2) consent for the ancillary works,

to be carried out within the Order limits.

Maintenance of authorised project

4.  The undertaker may at any time maintain the authorised project, except to the extent that this Order or an agreement made under this Order, provides otherwise.

Benefit of Order

5.  The provisions of this Order have effect solely for the benefit of the undertaker (save in circumstances where the benefit of the Order has been transferred to a relevant third party in accordance with the terms of article 6 (Consent to transfer benefit of Order), in which case the benefit extends to that third party).

Consent to transfer benefit of Order

6.—(1) The undertaker may, with the consent of the Secretary of State—

(a)transfer to another person (“the transferee”) any or all of the benefit of the provisions of this Order and such related statutory rights as may be agreed between the undertaker and the transferee; or

(b)grant to another person (“the lessee”) for a period agreed between the undertaker and the lessee any or all of the benefit of the provisions of this Order and such related statutory rights as may be so agreed.

(2) Where an agreement has been made in accordance with paragraph (1) references in this Order to the undertaker, except in paragraph (3), include references to the transferee or the lessee.

(3) The exercise by a person of any benefits or rights conferred in accordance with any transfer or grant under paragraph (1) is subject to the same restrictions, liabilities and obligations as would apply under this Order if those benefits or rights were exercised by the undertaker.

Procedure in relation to approvals etc. under requirements

7.—(1) Where an application is made to the county planning authority for any consent, agreement or approval required by a requirement, the following provisions apply, so far as they relate to a consent, agreement or approval of a local planning authority required by a condition imposed on a grant of planning permission, as if the requirement was a condition imposed on the grant of planning permission—

(a)sections 78 and 79 of the 1990 Act (right of appeal in relation to planning decisions); and

(b)subject to (c) below, any orders, rules or regulations which make provision in relation to a consent, agreement or approval of a local planning authority required by a condition imposed on the grant of planning permission; and

(c)The Infrastructure Planning (Environmental Impact Assessment) Regulations 2009 apply to applications for approval of any matter in pursuance of any requirement imposed by this Order.

(2) For the purposes of paragraph (1), a provision relates to a consent, agreement or approval of a local planning authority required by a condition imposed on a grant of planning permission in so far as it makes provision in relation to an application for such a consent, agreement or approval, or the grant or refusal of such an application, or a failure to give notice of a decision on such an application.

Power to deviate

8.  The undertaker may deviate from the lines or situations shown on the works plan and the elevation plans to the extent of the limits of deviation shown on those plans.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill