Chwilio Deddfwriaeth

The Erewash (Electoral Changes) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.—(1) This Order may be cited as the Erewash (Electoral Changes) Order 2015.

(2) This Order comes into force—

(a)for the purpose of proceedings preliminary or relating to the election of councillors, on the day after it is made;

(b)for all other purposes, on the ordinary day of election of councillors in 2015.

Interpretation

2.  In this Order—

“map” means the map marked “Map referred to in the Erewash (Electoral Changes) Order 2015”, prints of which are available for inspection at the principal office of the Local Government Boundary Commission for England;

“ordinary day of election of councillors” has the meaning given by section 37 of the Representation of the People Act 1983(1).

Wards of the district of Erewash and number of councillors

3.—(1) The existing wards of the district of Erewash are abolished.

(2) The district of Erewash is divided into 19 district wards, each listed by name in the first column of the table in the Schedule.

(3) Each district ward comprises the area designated on the map by reference to the name of the district ward.

(4) The number of councillors to be elected for each district ward is the number specified in relation to that ward in the second column of the table in the Schedule.

(5) Where a boundary is shown on the map as running along a road, railway line, footway, watercourse or similar geographical feature, it is to be treated as running along the centre line of the feature.

Wards of the parish of Sandiacre and number of councillors

4.—(1) The existing wards of the parish of Sandiacre are abolished.

(2) The parish of Sandiacre is divided into four parish wards named respectively—

(a)Sandiacre North;

(b)Sandiacre South;

(c)Sandiacre West;

(d)Springfield Park.

(3) Each parish ward comprises the area designated on the map by reference to the name of the parish ward.

(4) Seven councillors are to be elected for Sandiacre North parish ward.

(5) Five councillors are to be elected for Sandiacre South parish ward.

(6) One councillor is to be elected for each of Sandiacre West and Springfield Park parish wards.

Wards of the parish of Stanley & Stanley Common and number of councillors

5.—(1) The parish of Stanley & Stanley Common is divided into two parish wards named respectively—

(a)Stanley Common;

(b)Stanley Village.

(2) Each parish ward comprises the area designated on the map by reference to the name of the parish ward.

(3) Six councillors are to be elected for Stanley Common parish ward.

(4) Four councillors are to be elected for Stanley Village parish ward.

Sealed with the seal of the Local Government Boundary Commission for England on the 27th day of January 2015

Legal seal

Max Caller

Chairman

Local Government Boundary Commission for England

27th January 2015

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill