Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (Health Charge) Order 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation and commencement

1.  This Order may be cited as the Immigration (Health Charge) Order 2015 and comes into force 21 days after the day on which it is made.

Interpretation

2.  In this Order—

“the 2014 Act” means the Immigration Act 2014;

“entry clearance officer” means a person entitled under the immigration rules to grant or refuse entry clearance;

“immigration rules” means rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971(1).

Requirement to pay an immigration health charge

3.—(1) A person who applies for—

(a)entry clearance of a type mentioned in section 38(2)(b) or (c) of the 2014 Act, or

(b)leave to remain in the United Kingdom for a limited period,

must pay a charge to the Secretary of State, subject to article 7.

(2) A person is required by paragraph (1) to pay a separate charge in respect of each application made by the person.

Amount of the charge

4.—(1) The table in Schedule 1 to this Order provides for the annual amount (“the specified annual amount”) which must be paid in respect of each type of application specified in that table.

(2) The total amount of the charge which a person is required to pay in respect of each application by virtue of article 3 is to be calculated in accordance with paragraphs (3) to (6).

(3) Where a person applies for entry clearance under a paragraph of the immigration rules, the person must pay the specified annual amount for each year of the maximum period of leave to enter the United Kingdom which could—

(a)have effect upon the person’s arrival in the United Kingdom by virtue of provision made under section 3A(3) of the Immigration Act 1971, or

(b)be granted pursuant to the entry clearance,

if the entry clearance is granted for the maximum period provided for under the immigration rules in respect of that paragraph.

(4) Where a person applies for leave to remain for a limited period under a paragraph of the immigration rules, the person must pay the specified annual amount for each year of the maximum period of leave to remain which could be granted pursuant to the application under the immigration rules in respect of that paragraph.

(5) Where a person applies for entry clearance or leave to remain outside the immigration rules, the person must pay the specified annual amount multiplied by 2.5.

(6) Where the maximum period of leave to enter or remain mentioned in paragraph (3) or (4) would be less than a year or would include part of a year, if the part year is—

(a)6 months or less, the amount payable for that part is half of the specified annual amount;

(b)more than 6 months, the amount payable for that part is the specified annual amount.

When a charge must be paid

5.—(1) A person required by article 3 to pay a charge must pay the amount required when the person applies for entry clearance or leave to remain, as applicable.

(2) A charge is only paid as required by paragraph (1) where the person does not cancel or otherwise reclaim that payment subsequently, and provided the charge has not been wholly refunded under article 8.

Consequences of a failure to pay a charge

6.—(1) Where a person required by article 3 to pay a charge fails to pay the required amount in accordance with article 5, and the entry clearance or leave to remain, as applicable, has not yet been granted or refused, subject to paragraph (2)—

(a)an entry clearance officer or the Secretary of State, as applicable, may request that the person pays the outstanding charge;

(b)the person must pay the outstanding charge—

(i)in the case of an application for entry clearance, within 7 working days beginning with the date when the request for the payment under sub-paragraph (a) is sent in writing or made by telephone or in person, or

(ii)in the case of an application for leave to remain, within 10 working days beginning with the date when the request for the payment under sub-paragraph (a) is sent in writing or made by telephone or in person;

(c)if the outstanding charge is not paid within the time period mentioned in—

(i)sub-paragraph (b)(i), the application for entry clearance must be refused by an entry clearance officer, or

(ii)sub-paragraph (b)(ii), the application for leave to remain must be treated as invalid by the Secretary of State,

as applicable.

(2) Where a person makes an application for entry clearance or leave to remain and, before the application has been granted or refused, cancels or otherwise reclaims the amount of the charge, the application for entry clearance or leave to remain, as applicable, must be refused by the entry clearance officer or the Secretary of State.

(3) Where a person has been granted entry clearance or leave to remain, as applicable, but cancels or otherwise reclaims the amount of the charge—

(a)any entry clearance granted must be revoked by an entry clearance officer;

(b)any leave to enter conferred or granted pursuant to an entry clearance must be cancelled by an immigration officer (appointed under paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Immigration Act 1971); and

(c)any leave to remain granted must be cancelled by the Secretary of State.

(4) Paragraph (5) applies where—

(a)a person has been refused entry clearance or leave to remain,

(b)the Secretary of State has refunded the total amount of the charge under article 8, and

(c)the refusal is subsequently found to be unlawful by a competent court or tribunal.

(5) Where this paragraph applies—

(a)the entry clearance officer or the Secretary of State, as applicable, may request that the person pays the charge;

(b)the person must pay the charge within 10 working days beginning with the date when the request for payment under sub-paragraph (a) is sent in writing or made by telephone or in person;

(c)if the charge is not paid within the period mentioned in sub-paragraph (b), the application for entry clearance or leave to remain must be refused by the entry clearance officer or the Secretary of State, as applicable.

Exemptions from the requirement to pay the immigration health charge

7.  Schedule 2, which provides for circumstances when a person is exempt from paying the charge under article 3, has effect.

Reduction, waiver or refund

8.  The Secretary of State has discretion to reduce, waive or refund all or part of a charge.

James Brokenshire

Minister of State

Home Office

16th March 2015

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill