- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5.—(1) This regulation applies to the letters, numerals and other characters used on signs provided for in these Regulations (but not to the extent that more specific provision is made elsewhere in these Regulations for a particular sign).
(2) Paragraphs (3) to (12) apply to letters, numerals and other characters used on signs except those used on road markings and those used in Scottish Gaelic words or phrases.
(3) Paragraphs (4) to (10) are subject to the exception for variable message signs at paragraphs (11) and (12).
(4) On a background which is—
(a)black;
(b)blue;
(c)brown;
(d)dark green;
(e)green; or
(f)red,
letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 1 of Schedule 17 (see paragraphs (6) to (8) for exceptions).
(5) On a background which is—
(a)orange;
(b)white; or
(c)yellow,
letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 2 of Schedule 17 (see paragraph (10) for an exception).
(6) Paragraphs (7) and (8) apply to the placing of a motorway route number or a compass point directly on the blue background shown at item 1 of the sign table at Part 2 of Schedule 12 (see paragraph (9) for an exception).
(7) Where brackets are not used, the letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 3 of Schedule 17.
(8) Where brackets are used the letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in either Part 1 or Part 3 of Schedule 17.
(9) An exception to paragraphs (7) and (8) is that where the route number or compass point is part of a legend provided for at item 8 of the sign table in Part 3 of Schedule 12, letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 1 of Schedule 17.
(10) When used for indicating a route number or compass point on a sign with a yellow background which is temporarily placed on a motorway, letters, numerals and other characters must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 4 of Schedule 17.
(11) Paragraph (12) applies to a variable message sign where the construction or method of operation of the sign does not permit the use of letters, numerals and other characters of the proportions and form shown in Part 1, 2, 3 or 4 of Schedule 17.
(12) Letters, numerals and other characters may have the proportions and form shown in Part 5 of Schedule 17 (and be of the colour provided for in Part 1, 2, 3 or 4 as applicable).
(13) Paragraph (14) applies to letters, numerals and other characters incorporated in road markings provided for in these Regulations.
(14) A letter, numeral or other character of a height referred to in column 1 of the table in this paragraph must have the proportions and form, and be of the colour, shown in the Part of Schedule 17 at the column 2 entry applicable to that height.
Height of letters, numerals and other characters | Applicable Part in Schedule 17 |
---|---|
from 280 mm to 700 mm (inclusive) | Part 6 |
705 mm, 1035 mm, 1600 mm | Part 7 |
2800 mm | Part 8 |
(15) For the purposes of interpreting Part 7 of Schedule 17 where the road marking is 705 mm or 1035 mm, the reference in the diagram in Part 7 to “1600” is to be read as “705” or “1035” as appropriate and the spaces between the grid lines reduced proportionately.
(16) Letters, numerals and other characters used in Scottish Gaelic words or phrases—
(a)when appearing on a brown or dark green background, must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 9 of Schedule 17;
(b)when appearing on a white background, must have the proportions and form, and be of the colour, shown in Part 10 of Schedule 17.
(17) In Schedule 17, in Parts 1 to 4, 9 and 10, the height of the rectangular backgrounds on which the letters, numerals and other characters are shown is eight stroke widths.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys