Chwilio Deddfwriaeth

The Aquatic Animal Health and Alien Species in Aquaculture (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Aquatic Animal Health and Alien Species in Aquaculture (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Council Regulation (EC) No 708/2007U.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) Council Regulation (EC) No 708/2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture is amended as follows.

(2) In Article 2—

[F1(a)in paragraph 1—

(i)for “the Union” substitute “Great Britain”;

(ii)omit the words from “taking place” to the end;

(b)in paragraph 2, for “Member States” substitute “Great Britain”;

(c)in paragraph 3, for “the jurisdiction of Member States” substitute “Great Britain”;

(d)in paragraph 4, for the words from “comply with” to the end substitute “are closed ornamental facilities within the meaning of Article 2(a) of Commission Regulation 1251/2008.”;]

(e)in paragraph 5—

(i)for “Member States wish” substitute “ the appropriate authority wishes ”;

[F2(ii)for “their territory” substitute “the constituent GB territory for which it is responsible”;]

(f)in paragraph 6, for “Member States wish” substitute “ the appropriate authority wishes ”;

(g)in paragraph 7, in the second subparagraph—

(i)for “Member States” substitute “ The appropriate authority ”;

[F3(ii)for “their territory” substitute “the constituent GB territory for which it is responsible”;]

(iii)omit the last sentence.

(3) In Article 3—

(a)for paragraph 1 substitute—

1.  aquaculture” means the rearing or cultivation of aquatic organisms using techniques designed to increase the production of the organisms in question beyond the natural capacity of the environment, where the organisms remain the property of a natural or legal person throughout the rearing and culture stage, up to and including harvesting;;

(b)in paragraph 8, before “Directive 2006/88/EC”, insert “ retained EU law which transposed ”;

[F4(c)for paragraph 18 substitute—

18.  ‘the appropriate authority’ means—

(a)in relation to England, the Secretary of State;

(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(c)in relation to Scotland, the Scottish Ministers;

but the appropriate authority is the Secretary of State if consent is given—

(a)in relation to Wales, by the Welsh Ministers;

(b)in relation to Scotland, by the Scottish Ministers;;

(d)for paragraph 19 substitute—

19.  ‘constituent GB territory’ means England, Wales or Scotland, as the case may be..]

(4) In the heading to Chapter 2, omit “of the Member States”.

(5) In Article 4—

[F5(a)in paragraph 1—

(i)for “Member States” substitute “The appropriate authority”;

(ii)after “biodiversity” insert “in Great Britain”;]

(b)in paragraph 2, for “authorities in the Member States” substitute “ authorities ”.

(6) In Article 5—

(a)for “Member States” substitute “ The appropriate authority ”;

(b)for “a Member State” substitute “ the [F6competent] authority ”.

(7) In Article 6, omit “of the receiving Member State”.

(8) In Article 10, in paragraph 2, for “Member States which are signatories to ICES” substitute “ The appropriate authority ”.

(9) Omit Article 11.

(10) In Article 13—

(a)in the heading, omit “Union”;

(b)in point (a), before “Directive”, insert “ retained EU law which transposed M1;

(c)in point (b), before “Council Directive”, insert “ retained EU law which transposed M2.

(11) In Article 15—

[F7(a)in paragraph 2, for “the territory of the Union” substitute “Great Britain”;

(b)for paragraph 3, substitute—

3.  The quarantine facility may be located in a constituent GB territory which is not the constituent GB territory in which the receiving aquaculture facility is located, provided that the appropriate authorities concerned agree and that this option has been included in the risk assessment under Article 9.;]

(c)in paragraph 4, omit “of the receiving Member State”.

(12) In Article 19—

(a)in the heading, omit “Union”;

(b)in paragraphs (a) and (b), before “Directive”, in each place where it appears, insert “ retained EU law which transposed ”.

[F8(13) In Article 21, for the unnumbered paragraph substitute—

1.  The competent authority may, in exceptional cases and subject to approval where required by paragraph 2, require quarantine in accordance with Article 15(2), (3) and (4) before release of species from non-routine translocations into open aquaculture facilities.

2.  Where the appropriate authority is a different person to the competent authority, prior approval of the appropriate authority is required. The request for approval by the appropriate authority must indicate the reasons why quarantine is required. The appropriate authority must reply to such requests within 30 days..]

(14) In Article 23—

(a)in the first paragraph, for “Member States” substitute “ The appropriate authority ”;

F9(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(15) Omit Article 25.

(16) After Article 25, omit the words from “This Regulation” to “Member States”;

[F10(17) In Annex 3—

(a)in the second paragraph—

(i)omit “in the Member State of its location”;

(ii)for the last sentence, substitute—

If the quarantine facility is not located in the constituent GB territory into which the alien species is to be introduced or the locally absent species is to be translocated (“the receiving constituent GB territory”), the advisory committee responsible for the quarantine facility and the advisory committee in the receiving constituent GB territory must agree on the duration.;

(b)in the paragraphs under the heading “Mortalities and disposal”—

(i)after “competent authority”, in both places where it occurs, insert “responsible for the facility”;

(ii)in the second paragraph, for “and Member States” substitute “, which”.]

Textual Amendments

Commencement Information

I1Reg. 9 in force at 31.12.2020 in force on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1

Marginal Citations

M1See in particular S.I. 2009/463, S.S.I. 2009/85 and S.R. 2009 No. 129.

M2See in particular S.I. 2015/610, S.I. 2005/2517, S.I. 2018/1064 (W.223), S.S.I. 2005/613, S.R. 2018 No. 184 and S.R. 2006 No. 66.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill