Chwilio Deddfwriaeth

The Iran (Sanctions) (Nuclear) (EU Exit) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: CHAPTER 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Iran (Sanctions) (Nuclear) (EU Exit) Regulations 2019. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

CHAPTER 3U.K.Other trade restrictions relation to Iran

Arrangements relating to uranium mining and certain restricted goods and technologyU.K.

32.—(1) A person must not enter into an arrangement with a relevant person (“P”) where the object or effect of that arrangement is to enable P to participate in, or increase P's participation in—

(a)a commercial activity involving uranium mining;

(b)a commercial activity involving the production or use of nuclear-list goods falling within paragraph (2) or nuclear-list technology falling within paragraph (2);

(c)a commercial activity involving missile-list goods or missile-list technology;

(d)a commercial activity involving the production of military goods or military technology; or

(e)a commercial activity involving other restricted goods or other restricted technology.

(2) Nuclear-list goods and nuclear-list technology fall within this paragraph if they are specified from time to time in the International Atomic Energy Agency document mentioned in regulation 34(2)(a)(i) or in any different version of that document as mentioned in regulation 34(2)(b).

(3) Paragraph (1) is subject to Part 6 (Exceptions and licences).

(4) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence but it is a defence to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the arrangement was an arrangement mentioned in that paragraph.

(5) In this regulation—

arrangement” includes the acceptance of a loan or credit from a relevant person;

commercial activity” means an activity which is carried on for a commercial purpose;

participation” includes participation independently or as part of a joint venture or partnership (and “participate” is to be construed accordingly);

relevant person” means—

(a)

a person connected with Iran;

(b)

any person acting on behalf of, or at the direction of, a person connected with Iran.

(6) Nothing in this regulation is to be taken to limit the meaning of any prohibition in Chapter 1 or 2.

Commencement Information

I1Reg. 32 not in force at made date, see reg. 1(2)

Services in relation to certain ships and aircraftU.K.

33.—(1) A person must not provide—

(a)bunkering or ship supply services in relation to a ship owned or controlled, directly or indirectly, by a person connected with Iran, where the ship is carrying relevant restricted items;

(b)engineering or maintenance services in relation to a cargo aircraft owned or controlled, directly or indirectly, by a person connected with Iran, where the aircraft is carrying relevant restricted items.

(2) Paragraph (1) is subject to Part 6 (Exceptions and licences).

(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with that offence to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect—

(a)that the ship or aircraft in question was owned or controlled, directly or indirectly, by a person connected with Iran; or

(b)that the ship or aircraft in question was carrying relevant restricted items.

(4) In this regulation—

bunkering or ship supply services” includes—

(a)

the supply of goods for use in a ship including fuel and spare parts, whether or not for immediate use, and

(b)

any other servicing of a ship;

relevant restricted items” means any military goods, military technology, missile-list goods or missile-list technology which have been, or are being, dealt with in contravention of a prohibition—

(a)

in any of regulations 21 to 24 (trade prohibitions relating to restricted goods and restricted technology),

(b)

in any of regulations 28 to 31 (import, supply, transfer etc of goods and technology from Iran), or

(c)

imposed by a condition of a trade licence in relation to a prohibition mentioned in paragraph (i) or (ii);

“ship” and “aircraft” have the meanings given in paragraph 37 of Schedule 1 to the Act.

Commencement Information

I3Reg. 33 not in force at made date, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill