- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 28
Regulation 15(2)
The contractual agreement referred to in regulation 15(2) must specify provisions of regulation 15(2) to (8) and include at least the following elements—
(a)the scope of the agreement as regards infrastructure and service facilities, structured in accordance with Schedule 1 (services to be supplied to railways undertakings). It must cover all aspects of infrastructure management, including maintenance and renewal of the infrastructure already in operation. Where appropriate, construction of new infrastructure may also be covered;
(b)the structure of payments or funds allocated to the infrastructure services listed in Schedule 1, to maintenance and renewal and to dealing with existing maintenance and renewal backlogs. Where appropriate, the structure of payments or funds allocated to new infrastructure may be covered;
(c)user-oriented performance targets, in the form of indicators and quality criteria covering elements such as—
(i)train performance, such as in terms of line speed and reliability, and customer satisfaction,
(ii)network capacity,
(iii)asset management,
(iv)activity volumes,
(v)safety levels, and
(vi)environmental protection;
(d)the amount of possible maintenance backlog and the assets which will be phased out of use and therefore trigger different financial flows;
(e)the incentives referred to in regulation 15(3);
(f)minimum reporting obligations for the infrastructure manager in terms of content and frequency of reporting, including information to be published annually;
(g)the agreed duration of the agreement, which must be synchronised and consistent with the duration of the infrastructure manager’s business plan, concession or licence, where appropriate, and the charging framework and rules set by the Department under regulation 14(1);
(h)rules for dealing with major disruptions of operations and emergency situations, including contingency plans and early termination of the contractual agreement, and timely information to users;
(i)remedial measures to be taken if either of the parties is in breach of its contractual obligations, or in exceptional circumstances affecting the availability of public funding; this includes conditions and procedures for renegotiation and early termination.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys