- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/04/2019)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 11/04/2019.
The Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Regulations 7(3) and 16(8)
1.—(1) The rules set out in the following paragraphs of this Schedule apply for the purpose of interpreting regulations 7(2) and 16(7).
(2) They also apply for the purpose of interpreting this Schedule.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
2. If two or more persons each hold a share or right jointly, each of them is treated as holding that share or right.
Commencement Information
I2Sch. 1 para. 2 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
3.—(1) If shares or rights held by a person and shares or rights held by another person are the subject of a joint arrangement between those persons, each of them is treated as holding the combined shares or rights of both of them.
(2) A “joint arrangement” is an arrangement between the holders of shares or rights that they will exercise all or substantially all the rights conferred by their respective shares or rights jointly in a way that is pre-determined by the arrangement.
(3) “Arrangement” has the meaning given by paragraph 12.
Commencement Information
I3Sch. 1 para. 3 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
4.—(1) In relation to a person who has a share capital, a reference to holding “more than 50% of the shares” in that person is to holding shares comprised in the issued share capital of that person of a nominal value exceeding (in aggregate) 50% of that share capital.
(2) In relation to a person who does not have a share capital—
(a)a reference to holding shares in that person is to holding a right or rights to share in the capital or, as the case may be, profits of that person;
(b)a reference to holding “more than 50% of the shares” in that person is to holding a right or rights to share in more than 50% of the capital or, as the case may be, profits of that person.
Commencement Information
I4Sch. 1 para. 4 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
5.—(1) A reference to the voting rights in a person is to the rights conferred on shareholders in respect of their shares (or, in the case of a person not having a share capital, on members) to vote at general meetings of the person on all or substantially all matters.
(2) In relation to a person that does not have general meetings at which matters are decided by the exercise of voting rights—
(a)a reference to holding voting rights in the person is to be read as a reference to holding rights in relation to the person that are equivalent to those of a person entitled to exercise voting rights in a company;
(b)a reference to holding “more than 50% of the voting rights” in the person is to be read as a reference to holding the right under the constitution of the person to block changes to the overall policy of the person or to the terms of its constitution.
Commencement Information
I5Sch. 1 para. 5 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
6. In applying regulations 7(2) and 16(7) and this Schedule, the voting rights in a person are to be reduced by any rights held by the person itself.U.K.
Commencement Information
I6Sch. 1 para. 6 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
7. A reference to the right to appoint or remove a majority of the board of directors of a person is to the right to appoint or remove directors holding a majority of the voting rights at meetings of the board on all or substantially all matters.
Commencement Information
I7Sch. 1 para. 7 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
8. A reference to a board of directors, in the case of a person who does not have such a board, is to be read as a reference to the equivalent management body of that person.U.K.
Commencement Information
I8Sch. 1 para. 8 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
9.—(1) A person holds a share “indirectly” if the person has a majority stake in another person and that other person—
(a)holds the share in question, or
(b)is part of a chain of persons—
(i)each of whom (other than the last) has a majority stake in the person immediately below it in the chain, and
(ii)the last of whom holds the share.
(2) A person holds a right “indirectly” if the person has a majority stake in another person and that other person—
(a)holds that right, or
(b)is part of a chain of persons—
(i)each of whom (other than the last) has a majority stake in the person immediately below it in the chain, and
(ii)the last of whom holds that right.
(3) For these purposes, a person (“A”) has a “majority stake” in another person (“B”) if—
(a)A holds a majority of the voting rights in B,
(b)A is a member of B and has the right to appoint or remove a majority of the board of directors of B,
(c)A is a member of B and controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders or members, a majority of the voting rights in B, or
(d)A has the right to exercise, or actually exercises, dominant influence or control over B.
(4) In the application of this paragraph to the right to appoint or remove a majority of the board of directors, a person (“A”) is to be treated as having the right to appoint a director if—
(a)any person's appointment as director follows necessarily from that person's appointment as director of A, or
(b)the directorship is held by A itself.
Commencement Information
I9Sch. 1 para. 9 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
10. A share held by a person as nominee for another is to be treated as held by the other (and not by the nominee).
Commencement Information
I10Sch. 1 para. 10 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
11.—(1) Where a person controls a right, the right is to be treated as held by that person (and not by the person who in fact holds the right, unless that person also controls it).
(2) A person “controls” a right if, by virtue of any arrangement between that person and others, the right is exercisable only—
(a)by that person,
(b)in accordance with that person's directions or instructions, or
(c)with that person's consent or concurrence.
Commencement Information
I11Sch. 1 para. 11 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
12. “Arrangement” includes—U.K.
(a)any scheme, agreement or understanding, whether or not it is legally enforceable, and
(b)any convention, custom or practice of any kind.
Commencement Information
I12Sch. 1 para. 12 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
13.—(1) Rights that are exercisable only in certain circumstances are to be taken into account only—
(a)when the circumstances have arisen, and for so long as they continue to obtain, or
(b)when the circumstances are within the control of the person having the rights.
(2) But rights that are exercisable by an administrator or by creditors while a person is subject to relevant insolvency proceedings are not to be taken into account while the person is subject to those proceedings.
(3) “Relevant insolvency proceedings” means—
(a)administration within the meaning of the Insolvency Act 1986 M1
(b)administration within the meaning of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 M2, or
(c)proceedings under the insolvency law of another country during which a person's assets and affairs are subject to the control or supervision of a third party or creditor.
(4) Rights that are normally exercisable but are temporarily incapable of exercise are to continue to be taken into account.
Commencement Information
I13Sch. 1 para. 13 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
Marginal Citations
14. Rights attached to shares held by way of security provided by a person are to be treated for the purposes of this Schedule as held by that person—
(a)where apart from the right to exercise them for the purpose of preserving the value of the security, or of realising it, the rights are exercisable only in accordance with that person's instructions, and
(b)where the shares are held in connection with the granting of loans as part of normal business activities and apart from the right to exercise them for the purpose of preserving the value of the security, or of realising it, the rights are exercisable only in that person's interests.
Commencement Information
I14Sch. 1 para. 14 in force at 11.4.2019, see reg. 1(3)(e)
Yn ddilys o 31/12/2020
Regulations 16, 17 and 59
1. SberbankU.K.
Commencement Information
I15Sch. 2 para. 1 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
2. VTB bankU.K.
Commencement Information
I16Sch. 2 para. 2 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
3. GazprombankU.K.
Commencement Information
I17Sch. 2 para. 3 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
4. Vnesheconombank (VEB)U.K.
Commencement Information
I18Sch. 2 para. 4 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
5. RosselkhozbankU.K.
Commencement Information
I19Sch. 2 para. 5 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
6. OPK OboronpromU.K.
Commencement Information
I20Sch. 2 para. 6 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
7. United Aircraft CorporationU.K.
Commencement Information
I21Sch. 2 para. 7 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
8. UralvagonzavodU.K.
Commencement Information
I22Sch. 2 para. 8 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
9. RosneftU.K.
Commencement Information
I23Sch. 2 para. 9 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
10. TransneftU.K.
Commencement Information
I24Sch. 2 para. 10 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
11. Gazprom NeftU.K.
Commencement Information
I25Sch. 2 para. 11 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Yn ddilys o 31/12/2020
Regulation 21
1.—(1) For the purposes of this Schedule—
(a)a thing “falls within” a commodity code if it is, or would be, classified under that commodity code, as set out in the Goods Classification Table;
(b)a thing “falls within” a chapter if it is, or would be, classified under that chapter, as set out in the Goods Classification Table;
(c)where a commodity code or chapter is preceded by “ex”, the goods specified in this Schedule constitute only a part of the scope of the commodity code or chapter and must fall within both the description given to that code or chapter in this Schedule and the scope of the code or chapter in the Goods Classification Table.
(2) For the purposes of determining whether or not a thing is, or would be, “classified” in accordance with sub-paragraph (1), the rules of interpretation contained in the following have effect—
(a)Part Two (Goods Classification Table Rules of Interpretation) of the Tariff of the United Kingdom;
(b)notes to a section or chapter of the Goods Classification Table.
(3) For the purposes of this paragraph—
“commodity code” includes a code denoting a heading or sub-heading;
“the Goods Classification Table” means the table so named in Annex Ⅰ in Part Three of the Tariff of the United Kingdom;
“the Tariff of the United Kingdom” means the document containing the legal classification and import rate for products being imported into the United Kingdom, entitled “The Tariff of the United Kingdom”, as revised or re-issued from time to timeM3 [, including by any document published under regulations made under section 8(1) of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 replacing the same in whole or in part].
Commencement Information
I26Sch. 3 para. 1 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Marginal Citations
M3The Tariff of the United Kingdom, Version 1.0, is available electronically from: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/785939/Tariff_Reference_Document_13_March_2019.pdf. A hard copy is available for inspection free of charge at the offices of HMRC at 100 Parliament Street, London, SW1A 2BQ.
2. Any thing falling within the following commodity codes—U.K.
7304 11 00
7304 19 10
7304 19 30
7304 19 90
7304 22 00
7304 23 00
7304 29 10
7304 29 30
7304 29 90
7305 11 00
7305 12 00
7305 19 00
7305 20 00
7306 11
7306 19
7306 21 00
7306 29 00
8207 13 00
8207 19 10
8413 82 00
8413 92 00
8430 49 00
8705 20 00
8905 20 00
8905 90 10
Commencement Information
I27Sch. 3 para. 2 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
3. Any thing falling—U.K.
(a)within a commodity code mentioned in column 1 of the following table; and
(b)within the description in column 2 beside that code.
Code | Description |
ex 8413 50 | Reciprocating positive displacement pumps for liquids, power-driven with a maximum flow-rate greater than 18 m 3 /hour and a maximum outlet pressure greater than 40 bar, specially designed to pump drilling muds and/or cement into oil wells |
ex 8413 60 | Rotary positive displacement pumps for liquids, power-driven with a maximum flow-rate greater than 18 m 3 /hour and a maximum outlet pressure greater than 40 bar, specially designed to pump drilling muds and/or cement into oil wells |
ex 8431 39 00 | Parts suitable for use solely or principally with the oil field machinery of heading 8428 |
ex 8431 43 00 | Parts suitable for use solely or principally with the oil field machinery of subheadings 8430 41 or 8430 49 |
ex 8431 49 | Parts suitable for use solely or principally with the oil field machinery of heading 8426, 8429 and 8430 |
Commencement Information
I28Sch. 3 para. 3 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
4. Any thing falling within the following chapters—U.K.
(a)chapters 25 to 29;
(b)chapters 72 to 76;
(c)chapters 78 to 81;
(d)chapter 86;
(e)chapters 88 and 89; and
(f)chapter 98.
Commencement Information
I29Sch. 3 para. 4 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
5. Any thing falling within the following commodity codes—U.K.
3824
3826 00
8207 13 00
8207 19 10
8401 to 8418
8420 to 8432
8435 to 8437
8439 to 8443
8444 00
8445
8447
8448
8449 00 00
8450
8452 to 8468
8470 to 8484
8486
8487
8501 to 8505
8507
8511
8514
8515
8525 to 8548
8701
8702
8704
8705
8706 00
8709
8710 00 00
8716
7106 to 7112
9013 to 9015
9025 to 9033
Commencement Information
I30Sch. 3 para. 5 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Yn ddilys o 31/12/2020
Regulations 32 to 38
1. JSC SiriusU.K.
Commencement Information
I31Sch. 4 para. 1 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
2. OJSC StankoinstrumentU.K.
Commencement Information
I32Sch. 4 para. 2 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
3. OAO JSC ChemcompositeU.K.
Commencement Information
I33Sch. 4 para. 3 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
4. JSC KalashnikovU.K.
Commencement Information
I34Sch. 4 para. 4 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
5. JSC Tula Arms PlantU.K.
Commencement Information
I35Sch. 4 para. 5 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
6. NPK Technologii MaschinostrojenijaU.K.
Commencement Information
I36Sch. 4 para. 6 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
7. OAO Wysokototschnye KompleksiU.K.
Commencement Information
I37Sch. 4 para. 7 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
8. OAO Almaz AnteyU.K.
Commencement Information
I38Sch. 4 para. 8 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
9. OAO NPO BazaltU.K.
Commencement Information
I39Sch. 4 para. 9 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Yn ddilys o 31/12/2020
Regulation 64(2)
1. In this Part of this Schedule—
“designated person” has the same meaning as it has in Chapter 1 of Part 3 (finance restrictions in relation to designated persons);
“frozen funds or economic resources” means funds or economic resources frozen by virtue of regulation 11, and any reference to a person's frozen funds or economic resources is to funds or economic resources frozen as a consequence of the designation of that person for the purpose of that regulation.
Commencement Information
I40Sch. 5 para. 1 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
2.—(1) To enable the basic needs of a designated person, or (in the case of an individual) any dependent family member of such a person, to be met.
(2) In the case of an individual, in sub-paragraph (1) “basic needs” includes—
(a)medical needs;
(b)needs for—
(i)food;
(ii)payments of insurance premiums;
(iii)payments of tax;
(iv)rent or mortgage payments;
(v)utility payments.
(3) In the case of a person other than an individual, in sub-paragraph (1) “basic needs” includes needs for—
(a)payment of insurance premiums;
(b)payment of reasonable fees for the provision of property management services;
(c)payment of remuneration, allowances or pensions of employees;
(d)payment of tax;
(e)rent or mortgage payments;
(f)utility payments.
(4) In sub-paragraph (1)—
“dependent” means financially dependent;
“family member” includes—
the wife or husband of the designated person;
the civil partner of the designated person;
any parent or other ascendant of the designated person;
any child or other descendant of the designated person;
any person who is a brother or sister of the designated person, or a child or other descendant of such a person.
Commencement Information
I41Sch. 5 para. 2 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
3. To enable the payment of—
(a)reasonable professional fees for the provision of legal services, or
(b)reasonable expenses associated with the provision of legal services.
Commencement Information
I42Sch. 5 para. 3 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
4. To enable the payment of—
(a)reasonable fees, or
(b)reasonable service charges,
arising from the routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources.
Commencement Information
I43Sch. 5 para. 4 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
5. To enable an extraordinary expense of a designated person to be met.
Commencement Information
I44Sch. 5 para. 5 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
6. To enable, by the use of a designated person's frozen funds or economic resources, the implementation or satisfaction (in whole or in part) of a judicial, administrative or arbitral decision or lien, provided that—
(a)the funds or economic resources so used are the subject of the decision or lien,
(b)the decision or lien—
(i)was made or established before the date on which the person became a designated person, and
(ii)is enforceable in the United Kingdom, and
(c)the use of the frozen funds or economic resources does not directly or indirectly benefit any other designated person.
Commencement Information
I45Sch. 5 para. 6 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
7. To enable anything to be done to deal with an extraordinary situation.
Commencement Information
I46Sch. 5 para. 7 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
8. To enable, by the use of a designated person's frozen funds or economic resources, the satisfaction of an obligation of that person (whether arising under a contract, other agreement or otherwise), provided that—
(a)the obligation arose before the date on which the person became a designated person, and
(b)no payments are made to another designated person, whether directly or indirectly.
Commencement Information
I47Sch. 5 para. 8 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
9.—(1) To enable anything to be done in order that the functions of a consular post in Crimea, or of an international organisation enjoying immunities in accordance with international law, may be carried out.
(2) In this paragraph, “consular post” has the same meaning as in the Vienna Convention on Consular Relations done at Vienna on 24 April 1963 M4, and any reference to the functions of a consular post is to be read in accordance with that Convention.
Commencement Information
I48Sch. 5 para. 9 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Marginal Citations
M4United Nations Treaty Series, vol. 596, p. 261.
10.—(1) To enable anything to be done in order that the functions of a consular post in Crimea, or of an international organisation enjoying immunities in accordance with international law, may be carried out.
(2) In this paragraph “consular post” has the same meaning as in the Vienna Convention on Consular Relations done at Vienna on 24 April 1963, and any reference to the functions of a consular post is to be read in accordance with that Convention.
Commencement Information
I49Sch. 5 para. 10 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
11. To enable the carrying out of projects exclusively in support of—
(a)hospitals, or other public health institutions providing medical services, or
(b)civilian education establishments, located in Crimea.
Commencement Information
I50Sch. 5 para. 11 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
12. To enable anything to be done in relation to the provision or maintenance of appliances or equipment for medical use in Crimea.U.K.
Commencement Information
I51Sch. 5 para. 12 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
13. To enable anything to be done for the urgent prevention or mitigation of an event likely to have a serious and significant impact on human health or safety, infrastructure or the environment.
Commencement Information
I52Sch. 5 para. 13 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys