- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
28.—(1) Subject to the provisions of this article, all private rights over land subject to compulsory acquisition under this Order are extinguished—
(a)from the date of acquisition of the land by the undertaker, whether compulsorily or by agreement; or
(b)on the date of entry onto the land by the undertaker under section 11(1) (powers of entry) of the 1965 Act,
whichever is the earlier.
(2) Subject to the provisions of this article, all private rights over land subject to the compulsory acquisition of rights or the imposition of restrictive covenants under this Order are extinguished in so far as their continuance would be inconsistent with the exercise of the right or burden of the restrictive covenant—
(a)from the date of the acquisition of the right or the benefit of the restrictive covenant by the undertaker whether compulsorily or by agreement;
(b)on the date of entry onto land by the undertaker under section 11(1) of the 1965 Act; or
(c)on commencement of any activity authorised by the Order which interferes with or breaches those rights,
whichever is the earlier.
(3) Subject to the provisions of this article, all private rights over land of which the undertaker takes temporary possession under this Order are suspended and unenforceable for as long as the undertaker remains in lawful possession of the land.
(4) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right or by the imposition of any restrictive covenant under this article is entitled to compensation in accordance with the terms of section 152 (compensation in case where no right to claim in nuisance) of the 2008 Act to be determined, in case of dispute, under Part 1 (determination of questions of disputed compensation) of the 1961 Act.
(5) This article does not apply in relation to any right to which section 138 (extinguishment of rights, and removal of apparatus, of statutory undertakers etc.) of the 2008 Act or article 35 (statutory undertakers and utilities) applies.
(6) Paragraphs (1) to (3) have effect subject to—
(a)any notice given to the undertaker before—
(i)the completion of the acquisition of the land or the acquisition of the rights or the imposition of restrictive covenants over or affecting the land;
(ii)the undertaker’s appropriation of it;
(iii)the undertaker’s entry onto it; or
(iv)the undertaker’s taking temporary possession of it,
that any or all of those paragraphs do not apply to any right specified in the notice; and
(b)any agreement made at any time between the undertaker and the person in or to whom the right in question is vested or belongs.
(7) If any such agreement as is referred to in paragraph (6)(b)—
(a)is made with a person in or to whom the right is vested or belongs; and
(b)is expressed to have effect also for the benefit of those deriving title from or under that person,
it is effective in respect of the persons so deriving title, whether the title was derived before or after the making of the agreement.
(8) References in this article to private rights over land include any right of way, trust, incident, easement, liberty, privilege, right or advantage annexed to land and adversely affecting other land, including any natural right to support and include restrictions as to the user of land arising by virtue of a contract, agreement or undertaking having that effect.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys