- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Afghanistan (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2020, Section 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) A person must not directly or indirectly provide financial services to, or for the benefit of, a designated person in pursuance of or in connection with an arrangement whose object or effect is—
(a)the export of military goods,
(b)the direct or indirect supply or delivery of military goods,
(c)directly or indirectly making military goods or military technology available to a person,
(d)the transfer of military technology, or
(e)the direct or indirect provision of technical assistance relating to military goods or military technology.
(2) A person must not directly or indirectly make funds available to, or for the benefit of, a designated person in pursuance of or in connection with an arrangement mentioned in paragraph (1).
(3) A person must not directly or indirectly provide financial services or funds in pursuance of or in connection with an arrangement whose object or effect is—
(a)the export of military goods to, or for the benefit of a designated person,
(b)the direct or indirect supply or delivery of military goods to, or for the benefit of, a designated person,
(c)directly or indirectly making military goods or military technology available to, or for the benefit of, a designated person,
(d)the transfer of military technology to, or for the benefit of, a designated person,
(e)the direct or indirect provision of technical assistance relating to military goods or military technology to, or for the benefit of, a designated person.
(4) Paragraphs (1) to (3) are subject to Part 5 (Exceptions and licences).
(5) A person who contravenes a prohibition in any of paragraphs (1) to (3) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the person to whom, or for whose benefit, the financial services were provided was a designated person;
(b)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (2) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the person to whom, or for whose benefit, the funds were made available was a designated person;
(c)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (3) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the financial services or funds (as the case may be) were provided in pursuance of or in connection with an arrangement mentioned in that paragraph.
Commencement Information
I1Reg. 20 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1514, reg. 16(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys