Chwilio Deddfwriaeth

The Cessation of EU Law Relating to Prohibitions on Grounds of Nationality and Free Movement of Persons Regulations 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Cessation of EU Law Relating to Prohibitions on Grounds of Nationality and Free Movement of Persons Regulations 2022.

(2) These Regulations come into force on the day after the day on which they are made.

(3) In these Regulations, “relevant matters” are the matters set out in the Schedule.

(4) Nothing in these Regulations is to be construed as implying in any respect the continued application, recognition or availability in domestic law of—

(a)the prohibitions referred to in regulation 2;

(b)the rights, powers, liabilities, obligations, restrictions, remedies and procedures referred to in regulation 3; or

(c)Article 7(2) of Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5th April 2011 on freedom of movement for workers within the Union.

Cessation of prohibitions on grounds of nationality

2.  The prohibitions on the grounds of nationality which—

(a)continue by virtue of section 4(1) of the European Union (Withdrawal) Act 2018; and

(b)are derived from—

(i)Article 18 of the Treaty on the Functioning of the European Union;

(ii)Article 4 of the EEA Agreement; and

(iii)Article 2 of the Agreement between the European Community and its Member States and the Swiss Confederation on the free movement of persons signed at Brussels on 21st June 1999(1),

so far as they relate to relevant matters, cease to be recognised and available in domestic law (and to be enforced, allowed and followed accordingly).

Cessation of free movement of persons

3.  Any rights, powers, liabilities, obligations, restrictions, remedies and procedures which—

(a)continue by virtue of section 4(1) of the European Union (Withdrawal) Act 2018; and

(b)are derived (directly or indirectly) from—

(i)Article 21 or 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union;

(ii)Article 28 or 29 of the EEA Agreement; or

(iii)Articles 3(6), 9(2), (3) and (6), and 15 of Annex 1 to the Agreement between the European Community and its Member States and the Swiss Confederation on the free movement of persons signed at Brussels on 21st June 1999,

so far as they relate to relevant matters, cease to be recognised and available in domestic law (and to be enforced, allowed and followed accordingly).

Amendment of Regulation (EU) No 492/2011

4.—(1) Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5th April 2011 on freedom of movement for workers within the Union(2) is amended as follows.

(2) In Article 7—

(a)after paragraph 2, insert—

2A.  Paragraphs 1 and 2 do not apply in relation to the matters set out in the Schedule to the Cessation of EU Law Relating to Prohibitions on Grounds of Nationality and Free Movement of Persons Regulations 2022 (relevant matters).;

(b)omit paragraph 3.

(3) Omit Articles 9 and 10.

Signed by authority of the Secretary of State for Work and Pensions

Guy Opperman

Minister of State

Department for Work and Pensions

28th November 2022

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill