Chwilio Deddfwriaeth

The Common Agricultural Policy (Wine) (Wales) Regulations 2001

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART ITITLE, COMMENCEMENT, INTERPRETATION AND REVOCATION

Title, application and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Common Agricultural Policy (Wine) (Wales) Regulations 2001, and shall come into force on 1st August 2001.

Interpretation and revocation

2.—(1) In these Regulations, unless the context otherwise requires—

  • “analysis” (“dadansoddi”) includes microbiological assay and any technique for establishing the composition of food;

  • “appropriate enforcement authority” (“awdurdod gorfodi priodol”), in relation to any part of Wales, means an enforcement authority in relation to that part;

  • “authorised officer” (“swyddog awdurdodedig”) means any person (whether or not an officer of that authority) who is authorised for the purposes of these Regulations by an appropriate enforcement authority or in relation to any particular provision of these Regulations, any person who is authorised by an appropriate enforcement authority for the purposes of that provision;

  • “the Commissioners” (“y Comisiynwyr”) means the Commissioners of Customs and Excise;

  • “Community provision” (“darpariaeth Gymunedol”) means any provision of any Regulation, Decision or Act of the European Communities which is referred to in Schedule 1, or of the Treaties relating to the accession to the European Communities, respectively, of the Hellenic Republic signed at Athens on 28th May 1979(1), of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic signed, respectively, at Madrid and Lisbon on 12th June 1985(2), and of the Kingdom of Sweden, the Republic of Austria and the Republic of Finland signed respectively at Stockholm, Vienna and Helsinki on 24th June 1994(3), and where any such provision has been adapted by the European Economic Area Agreement, includes the adaptation to it effected thereby;

  • “controlled wine-sector product” (“cynnyrch sector gwin a reolir”) means any wine-sector product the movement of which is for the time being prohibited pursuant to regulation 8;

  • “enforcement authority” (“awdurdod gorfodi”) means—

    (a)

    the Commissioners or the Wine Standards Board;

    (b)

    the National Assembly;

    (c)

    in relation to the area of a local authority, the local authority;

  • “the European Economic Area Agreement” (“Cytundeb yr Ardal Economaidd Ewropeaidd” ) has the same meaning as has “the Agreement” in section 6(1) of the European Economic Area Act 1993(4);

  • “examination” (“archwilio”) has the same meaning as in section 28(2) of the Food Safety Act(5);

  • “food analyst” (“dadansoddydd bwyd) and “food examiner” (“archwilydd bwyd”) means, in realtion to Wales, a person who is a food analyst and a food examiner, as the case may be, for the purposes of section 30 of the Food Safety Act 1990;

  • “local authority” (“awdurdod lleol”) means in respect of a county or county borough, the council of that county or county borough;

  • “manufacturing” (“gweithgynhyrchu”) means using wine or other wine-sector products, for the purpose of a trade or business (other than a catering business), in the composition, manufacture or preparation of any product;

  • “National Assembly” (“Cynulliad Cenedlaethol”) means the National Assembly for Wales;

  • “quality wines psr” (“gwinoedd o safon psr”) has the meaning assigned to it by Article 54 of Council Regulation (EC) 1493/1999 on the common organisation of the market in wine(6);

  • “relevant Community provision” (“darpariaeth Gymunedol berthnasol”) means any Community provision referred to in column 1 or column 2 of Schedule 2 to these Regulations, the subject matter of which is described in column 3 thereof;

  • “retail sale” (“manwerthu”) means any sale to a person buying otherwise than for the purpose of resale but does not include a sale to a caterer in the course of his or her catering business or to a manufacturer in the course of his or her manufacturing business;

  • “specified regions” (“rhanbarthau penodedig”) means the regions as defined in regulation 13;

  • “third country” (“trydedd wlad”) means any country or territory not forming part of the United Kingdom;

  • “the Wine Standards Board” (“y Bwrdd Safonau Gwin”) means the Wine Standards Board of The Vintners' Company.

(2) Other expressions used in these Regulations have, in so far as the context admits, the same meanings as in Council Regulation (EC) 1493/1999 and, in relation to aromatized wines, in Council Regulation (EEC) 1601/91, as amended, laying down general rules on the description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails(7).

(3) In these Regulations any reference to a numbered regulation or Schedule shall be construed as a reference to the regulation or Schedule so numbered in these Regulations.

(4) The Common Agricultural Policy (Wine) Regulations 1996(8), the Common Agricultural Policy (Wine) (Amendment) Regulations 1997(9), the Common Agricultural Policy (Wine) (Amendment) Regulations 1998(10), and the Common Agricultural Policy (Wine) (Amendment) Regulations 1999(11) are hereby revoked in so far as they apply to Wales.

(5) In the application of Part III of these Regulations, Schedule 3 (in so far as it relates to vine varieties for providing quality wines psr), and Schedules 4 and 5, that Part and those Schedules shall be read in relation to any wine produced—

(a)from grapes harvested before 1st September 1993, as if their contents were identical to those of the corresponding Part of, and Schedules to, the Common Agricultural Policy (Wine) Regulations 1993(12);

(b)from grapes harvested on or after 1st September 1993 and before 1st September 1994, as if their contents were identical to those of the corresponding Part of, and Schedules to, the Common Agricultural Policy (Wine) Regulations 1994(13);

(c)from grapes harvested on or after 1st September 1994 and before 1st September 1995, as if their contents were identical to those of the corresponding Part of, and Schedules to, the Common Agricultural Policy (Wine) Regulations 1995(14);

(d)from grapes harvested on or after 1st September 1995 and before 1st September 1999, as if their contents were identical to those of the corresponding Part of, and Schedules to, the Common Agricultural Policy (Wine) Regulations 1996.

(1)

OJ No. L291, 19.11.79, p.17.

(2)

OJ No. L302, 15.11.85, p.23.

(3)

OJ No. C241, 29.8.94, p.1; the amendments made by Council Decision 95/1 are not relevant to these Regulations.

(6)

OJ No. L179, 14.7.1999, p.1.

(7)

OJ No. L149, 14.6.91, p.1.

(8)

S.I. 1996/696.

(9)

S.I. 1997/542.

(10)

S.I. 1998/453.

(11)

S.I. 1999/482.

(12)

S.I. 1993/517, amended by S.I. 1993/3071 and revoked by S.I. 1994/674.

(13)

S.I. 1994/674, revoked by S.I. 1995/615.

(14)

S.I. 1995/615 revoked by S.I. 1996/696.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill