- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Article 3
1. Members must act solely in the public interest. They must never use their position as members to improperly confer advantage on themselves or to improperly confer advantage or disadvantage on others.
2. Members must declare any private interests relevant to their public duties and take steps to resolve any conflict in a way that protects the public interest.
3. Members must not put themselves in a position where their integrity is called into question by any financial or other obligation to individuals or organisations that might seek to influence them in the performance of their duties. Members must on all occasions avoid the appearance of such behaviour.
4. Members must act to uphold the law and act on all occasions in accordance with the trust that the public has placed in them.
5. In discharging their duties and responsibilities members must ensure that their authority’s resources are used both lawfully and prudently.
6. In carrying out their responsibilities including making appointments, awarding contracts, or recommending individuals for rewards and benefits, members must make decisions on merit. Whilst members must have regard to the professional advice of officers and may properly take account of the views of others, including their political groups, it is their responsibility to decide what view to take and, if appropriate, how to vote on any issue.
7. Members must carry out their duties and responsibilities with due regard to the need to promote equality of opportunity for all people, regardless of their gender, race, disability, sexual orientation, age or religion, and show respect and consideration for others.
8. Members must be as open as possible about all their actions and those of their authority. They must seek to ensure that disclosure of information is restricted only in accordance with the law.
9. Members are accountable to the electorate and the public generally for their actions and for the way they carry out their responsibilities as a member. They must be prepared to submit themselves to such scrutiny as is appropriate to their responsibilities.
10. Members must promote and support these principles by leadership and example so as to promote public confidence in their role and in the authority. They must respect the impartiality and integrity of the authority’s statutory officers and its other employees.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys