- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. These Regulations may be cited as the Products of Animal Origin (Third Country Imports) (Wales) (Amendment) (No.2) Regulations 2002; they apply in relation to Wales and come into force on 1st January 2003.
2.—(1) The Products of Animal Origin (Third Country Imports) (Wales) Regulations 2002(1) are amended in accordance with this regulation.
(2) For regulation 3 there shall be substituted—
3. These Regulations do not apply to products introduced into Wales from a third country with the previous written authorisation of the National Assembly as trade samples, for exhibition or for particular studies or analyses.
3A.—(1) Part III, with the exception of regulations 15, 21 and 25, and parts IV to IX do not apply in the circumstances set out in this regulation.
(2) Meat, meat products, milk and milk products from Greenland, the Faroe Islands, the Republic of Iceland, the Principality of Andorra, San Marino, Liechtenstein, Switzerland, Estonia, Lithuania, Latvia, Poland, Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Romania, Bulgaria, Malta and the Republic of Cyprus may be introduced into Wales in the personal luggage of a traveller which are intended for his or her personal consumption, taking into account the nature of the product and the quantity of it that could reasonably be consumed by an individual.
(3) Powdered infant milk, infant food, and special foods required for medical reasons containing meat, meat products, milk, or milk products may be introduced into Wales from a third country not specified in paragraph (2) if they—
(a)are carried in the personal luggage of a traveller and are intended for his or her personal use or consumption, taking into account the nature of the product and the quantity of it that could reasonably be consumed by an individual;
(b)do not require refrigeration before opening;
(c)are packaged proprietary brand products for direct sale to the final consumer; and
(d)are contained in unbroken packaging.
(4) Products which are not covered by paragraph (2) and (3) may be introduced into Wales if they are in the personal luggage of a traveller and intended for his personal consumption or if they are sent by post or carrier and addressed to a private individual in Wales otherwise than by way of trade or as a trade sample and if—
(a)they are not meat, meat products, milk or milk products;
(b)their total weight does not exceed one kilogram; and
(c)they either come from a third country or part of a third country which satisfies the conditions laid down in paragraph (5) or have undergone heat treatment in a hermetically sealed container to an F0 value of 3.00 or more.
(5) The conditions referred to in paragraph (4)(c) are that the third country or part of a third country—
(a)appears on a list of third countries or parts of third countries from which Member States shall authorise the importation of the product or products concerned, established by a Community instrument in force on 1st January 2003; and
(b)is not one from which importation of the product or products concerned is prohibited by any Community instrument in force on that date.
(6) In this regulation “meat”, “meat products”, “milk” and “milk products” mean products of those types covered by the Directives listed in Schedule 3 and “meat” includes meat preparations.”.
(3) In paragraph (3) of regulation 53 the words, “or, where the charge was paid to the Agency, by the Secretary of State for Health,” are omitted.
(4) The following paragraph is inserted after paragraph (4) of regulation 53—
“(5) Where there is an appeal under paragraph (3), the independent person referred to in that paragraph shall consult with the National Assembly or the Agency, as the case may be, and, if then satisfied that the amount of the charge is unreasonable, shall so inform the National Assembly or the Agency, who shall recalculate the amount of the charge in accordance with any directions given by the independent person and repay to the person who has paid the charge the difference between the original charge and the recalculated charge.”.
(5) In Regulations 63(1) for the words “except the products referred to in regulation 3(1) and (2)” there shall be substituted the words “except the products referred to in regulations 3 and 3A”.
(6) For Schedule 2 there shall be substituted the Schedule to these Regulations.
Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(2).
Mike German
Assembly Deputy First Minister
23rd December 2002
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys