Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Development Agency (Transfer of Functions to the National Assembly for Wales and Abolition) Order 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Title, commencement and interpretation

1.—(1) The title of this Order is the Welsh Development Agency (Transfer of Functions to the National Assembly for Wales and Abolition) Order 2005 and it comes into force on the day after it is made.

(2) In this Order—

the “1975 Act” (“Deddf 1975”) means the Welsh Development Agency Act 1975(1);

the “Agency” (yrAwdurdod”) means the Welsh Development Agency;

“alien” (“aliwn”) has the meaning given to it in section 51(4) of the British Nationality Act 1981(2);

the “Assembly” (yCynulliad”) means the National Assembly for Wales;

“relevant employee” (“cyflogai perthnasol”) means any person who, immediately before the transfer date, was employed by the Agency under a contract of employment; and

“transfer date” (“dyddiad trosglwyddo”) means 1 April 2006.

Transfer of functions, property, rights and liabilities of the Agency to the Assembly

2.—(1) On the transfer date the functions of the Agency are transferred to the Assembly in accordance with the provisions of Schedules 1 and 2 which amend the enactments relating to the Agency for the purpose of—

(a)transferring its functions to the Assembly, and

(b)making provision consequential on or incidental or supplementary to the transfer.

(2) On the transfer date there are transferred to and vested in the Assembly by virtue of this paragraph all property, rights and liabilities to which the Agency was entitled or subject immediately before that date.

(3) The rights and liabilities referred to in paragraph (2) above include those arising under any contract of employment made between a relevant employee and the Agency.

(4) The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981(3) apply to the transfer of the functions of the Agency to the Assembly whether or not apart from this provision, the discharge of these functions would be treated as an undertaking in the nature of a commercial venture for the purposes of those Regulations.

(5) Notwithstanding anything in any other part of this Order or in the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981, where the effect of this article is that a person who is an alien becomes a member of the Assembly’s staff, section 34(2) of the Government of Wales Act 1998 does not apply to the contract of employment of that person before the transfer date.

(6) A certificate issued by the Assembly that any property has been transferred by paragraph (2) is to be conclusive evidence of the transfer.

(7) Paragraph (2) has effect in relation to the property, rights or liabilities to which it applies in spite of any provision (of whatever nature) which would prevent or restrict the transfer of the property, rights or liabilities otherwise than by that paragraph.

Transitional provisions

3.—(1) Nothing in article 2 or Schedules 1 or 2 affects the validity of anything done by or in relation to the Agency before its functions are transferred.

(2) There may be continued by or in relation to the Assembly anything (including legal proceedings) which—

(a)relates to any of the functions of the Agency or to any property, rights or liabilities transferred by article 2(2), and

(b)is in the process of being done by or in relation to the Agency when the said functions are transferred.

(3) Anything which—

(a)was done by the Agency for the purpose of or in connection with any of its functions or by the Agency for the purpose of or in connection with any property, rights or liabilities transferred by article 2(2), and

(b)is in effect immediately before its functions are transferred,

is to have effect as if done by the Assembly, and for the avoidance of doubt any compulsory purchase orders made by the Agency in relation to land in Wales under section 2(2) of the Acquisition of Land Act 1981(4) and not confirmed prior to the transfer date will be deemed to be compulsory purchase orders made in draft by the Assembly under the procedure set out in Schedule 1 to that Act.

(4) The Assembly is substituted for the Agency in any instruments, contracts or legal proceedings which relate to—

(a)any of the functions of the Agency, and

(b)any property, rights or liabilities transferred by article 2(2),

and which are either made or commenced before its functions are transferred.

(5) The Assembly may—

(a)continue to hold property held by the Agency, and

(b)continue to carry on activities in which the Agency was engaged,

in reliance upon section 21(2) of the Industry Act 1980(5).

(6) On the transfer date the obligations of the Agency, the Assembly and the Auditor General for Wales referred to below contained in paragraph 8 of Schedule 3 (Financial and administrative provisions relating to Agency) to the 1975 Act will have effect in respect of the financial year 2005 to 2006 only but are otherwise abolished—

(a)the Agency’s obligation under sub-paragraph (1) to prepare a statement of account, save that the obligation is transferred to the Assembly;

(b)the Assembly’s obligation under sub-paragraph (3) to transmit the statement of account to the Auditor General for Wales; and

(c)the Auditor General for Wales' obligation under sub-paragraph (4) to examine and certify the statement of account and lay before the Assembly copies of the statement of account together with a report thereon.

Industrial buildings allowances

4.—(1) The transfer of property from the Agency to the Assembly under this Order does not give rise to any allowances or charges under the Capital Allowances Act 2001.

(2) In relation to the property included in the transfer, for the purposes of calculating industrial buildings allowances under that Act anything done to or by the Agency before the transfer is to be treated after the transfer as having been done to or by the Assembly.

Abolition

5.  Upon the transfer of its functions, property, rights and liabilities to the Assembly on the transfer date in accordance with article 2, the Agency is to cease to exist.

Winding down

6.  The Agency must give to the Assembly all the information and do all other things which appear to the Assembly appropriate for the purpose of facilitating the transfer of its functions to the Assembly and its abolition in accordance with this Order.

Amendments to, repeals of and revocations of existing enactments

7.—(1) On the transfer date—

(a)the provisions of the 1975 Act specified in Schedule 1 to this Order are amended in accordance with that schedule;

(b)the enactments specified in Part 1 of Schedule 2 to this Order are amended in accordance with that schedule; and

(c)the enactments specified in Part 2 of Schedule 2 to this Order are repealed or revoked, as the case may be.

(2) The amendments to, repeals of and revocations of enactments extend to the same extent as the enactment which is amended, repealed or revoked.

Saving provisions

8.—(1) Any planning permission deemed to have been granted by virtue of section 7 (Dissolution of the Welsh Industrial Estates Corporation) of the 1975 Act remains in force notwithstanding the repeal of that section.

(2) Paragraph 7 of Schedule 2 (Members of staff of the Welsh Industrial Estates Corporation) to the 1975 Act shall remain in force in respect of any members of staff of the Agency who were transferred to the employment of the Agency from the employment of the Welsh Industrial Estates Corporation.

Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(6)

D. Elis-Thomas

The Presiding Officer of the National Assembly

22 November 2005

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill