Chwilio Deddfwriaeth

The Valuation Tribunals (Wales) Regulations 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Chairpersons of the Valuation Tribunals

15.—(1) On 3 January 2006, each chairman of an old Tribunal will be appointed to the position of Chairperson for the Valuation Tribunal for the area previously covered by their old Tribunal.

(2) Subject to paragraph (1), the number of members of a Valuation Tribunal to be appointed to the position of Chairperson will be determined by the Valuation Tribunal Service for Wales.

(3) The President will constitute one of the Chairpersons and the members of a Valuation Tribunal must, in accordance with this regulation, appoint the remaining number of Chairpersons within the prescribed period by election from among their number.

(4) No election in pursuance of this regulation will be held before the expiry of two weeks beginning on the day on which notice of the election is issued in accordance with paragraph (5) by the Chief Executive.

(5) The notices required by paragraph (4) must be served on all persons who are members of the Valuation Tribunal and such notices must be served on the date on which they are issued.

(6) The members elected as Chairpersons will be the appropriate number of members who have the highest number of votes cast.

(7) For the purposes of paragraph (6) each member will have a number of votes equal to the appropriate number, and may cast no more than one vote for each candidate; and where in relation to any vacancy the election result is a tie, the person or persons to be appointed from among the candidates with equal votes will be determined by lot.

(8) Where at the expiry of the prescribed period no election has taken place in accordance with this regulation, the National Assembly for Wales must, after consultation with the President, appoint the appropriate number of members to be Chairpersons.

(9) A Chairperson appointed under this regulation will hold office until whichever of the following occurs—

(a)the expiration of the interim period referred to in regulation 13(6);

(b)that Chairperson ceases to be a member of the Valuation Tribunal;

(c)that Chairperson resigns by giving notice in writing to the President;

(d)notice of termination under paragraph (10) takes effect.

(10) The President—

(a)may, after consultation with each of the Valuation Tribunal’s other Chairpersons, by giving notice in writing to a Chairperson terminate that Chairperson’s office; and

(b)must, if so directed by the National Assembly for Wales, give a Chairperson notice in writing terminating that Chairperson’s office, which notice will take effect on the expiry of such period as may be so directed.

(11) Before giving a direction under paragraph (10)(b) the National Assembly for Wales must consult the President.

(12) In this regulation—

“the appropriate number” (“nifer priodol”) means the determined number less the number of persons for the time being holding office as Chairperson;

“chairman of an old Tribunal” (“cadeirydd hen Dribiwnlys”) means a chairman of an old Tribunal in post on 14 February 2006;

“Chief Executive” (“Prif Weithredwr”) means an interim Chief Executive appointed under regulation 18(1) or a Chief Clerk appointed under regulation 18(3).

“the determined number” (“nifer a bennir”) means the number stated by the Valuation Tribunal Service for Wales in pursuance of paragraph (2);

“the prescribed period” (“cyfnod a bennir”) means three months beginning with a vacancy occurring among the stated number, or such a vacancy which would occur but for the application of regulation 13(6) as the case may be;

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill