- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 2(3)
“Column 1 | Column 2 | Column 3 |
---|---|---|
Undesirable substances | Products intended for animal feed | Maximum content in mg/kg of feeding stuffs referred to a moisture content of 12% |
(1) Singly or combined, expressed as dieldrin. | ||
(2) Maximum level for aldrin and dieldrin, singly or combined, expressed as dieldrin. | ||
(3) Numbering system according to Parlar, prefixed by either “CHB” or “Parlar”:
| ||
Aldrin(1) | All feeding stuffs | 0.01(2) |
Dieldrin(1) | except: | |
— fats and oils | 0.1(2) | |
— feeding stuffs for fish | 0.02(2) | |
Camphechlor (toxaphene) — sum of indicator congeners CHB 26, 50 and 62(3) | Fish, other aquatic animals, their products and by-products | 0.02 |
except: | ||
— fish oil | 0.2 | |
Feeding stuffs for fish | 0.05 | |
Chlordane (sum of cis- and trans-isomers and of oxychlordane, expressed as chlordane) | All feeding stuffs | 0.02 |
except: | ||
— fats and oils | 0.05 | |
DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE- isomers, expressed as DDT) | All feeding stuffs | 0.05 |
except: | ||
— fats and oils | 0.5 | |
Endosulphan (sum of alpha- and beta-isomers and of endosulphan sulphate, expressed as endosulphan) | All feeding stuffs | 0.1 |
except: | ||
— maize and products derived from the processing thereof | 0.2 | |
— oilseeds and products derived from the processing thereof, with the exception of crude vegetable oil | 0.5 | |
— crude vegetable oil | 1.0 | |
— complete feeding stuffs for fish | 0.005 | |
Endrin (sum of endrin and delta-keto-endrin, expressed as endrin) | All feeding stuffs | 0.01 |
except: | ||
— fats and oils | 0.05 | |
Heptachlor (sum of heptachlor and of heptachlorepoxide, expressed as heptachlor) | All feeding stuffs | 0.01 |
except: | ||
— fats and oils | 0.2 | |
Hexachlorobenzene (HCB) | All feeding stuffs | 0.01 |
except: | ||
— fats and oils | 0.2 | |
Hexachlorocyclohexane (HCH) | ||
— alpha-isomers | All feeding stuffs | 0.02 |
except: | ||
— fats and oils | 0.2 | |
— beta-isomers | All feed materials | 0.01 |
except: | ||
— fats and oils | 0.1 | |
All compound feeding stuffs | 0.01 | |
except: | ||
— compound feeding stuffs for dairy cattle | 0.005 | |
— gamma-isomers | All feeding stuffs | 0.2 |
except: | ||
— fats and oils | 2.0 |
Regulation 2(4)
“Name of product group | Permitted products | Designation of nutritive principle or identity of micro-organisms | Culture substrate (specifications, if any) | Composition characteristics of product | Animal species | Name of product and specified particulars |
---|---|---|---|---|---|---|
2.2 By-products from the production of amino acids by fermentation | ||||||
2.2.1 Concentrated liquid by-products from the production of L-glutamic acid by fermentation with Corynebacterium melassecola | Ammonium salts and other nitrogenous compounds | Sucrose, molasses, starch products and their hydrolysates | Nitrogen expressed as crude protein: minimum 48% Moisture: maximum 28% | Ruminants from the beginning of rumination | Declarations to be made on the label or packaging of the product:
| |
2.2.2 Concentrated liquid by-products from the production of L-lysine monohydrochloride by fermentation with Brevibacterium lactofermentum | Ammonium salts and other nitrogenous compounds | Sucrose, molasses, starch products and their hydrolysates | Nitrogen expressed as crude protein: minimum 45% | Declarations to be made on the label or packaging of compound feeding stuffs:
|
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys