- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Welsh Statutory Instruments
ROAD TRAFFIC, WALES
Made
6 March 2007
Coming into force
1 April 2007
Gwynedd Council has applied to the National Assembly for Wales (“the National Assembly”) for an Order to be made under paragraphs 1(1) and 2(1) of Schedule 3 to the Road Traffic Act 1991 (1) with respect to the County of Gwynedd and the National Assembly has consulted the Chief Constable of the North Wales Police in accordance with the requirements of paragraphs 1(3) and 2(3) of that Schedule and the Council on Tribunals in accordance with the requirements of section 8 of the Tribunals and Inquiries Act 1992(2);
The National Assembly, in exercise of the powers conferred by paragraphs 1(1), 2(1) and 3(3) of Schedule 3 to the Road Traffic Act 1991(3), hereby makes the following Order:
1991 c. 40. Schedule 3 was amended by the Road Traffic Act 1991 (Amendment of Schedule 3) (England and Wales) Order 1996 (S.I. 1996/500) by the Local Government (Wales) Act 1994 (c. 19), Schedule 7, paragraph 43 and the Local Government etc. (Scotland) Act 1994 (c. 39), Schedule 13, paragraph 171.
The powers were transferred to the National Assembly for Wales by the National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/672).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys